Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Wikipedia:Yêu cầu di chuyển trang”
Thẻ: Trình soạn thảo mã nguồn 2017 |
Thẻ: Trình soạn thảo mã nguồn 2017 |
||
Dòng 3: | Dòng 3: | ||
== Chưa giải quyết == |
== Chưa giải quyết == |
||
<!------------ VUI .LÒNG THÊM CÁC ĐỀ MỤC YÊU CẦU MỚI NGAY BÊN DƯỚI HÀNG NÀY ------------> |
<!------------ VUI .LÒNG THÊM CÁC ĐỀ MỤC YÊU CẦU MỚI NGAY BÊN DƯỚI HÀNG NÀY ------------> |
||
=== [[EXO (nhóm nhạc)]] --> [[Exo (nhóm nhạc)]]=== |
|||
Yêu cầu lại do chưa BQV nào giải quyết. Theo quy định thì tên bài phải được viết bằng chữ thường trừ tên viết tắt. "Exo" không phải là viết tắt. [[:vi:StayC|<font color="#c825fa">'''StayC'''</font>]], [[:vi:Bae173|<font color="cyan">'''Bae173'''</font>]] and music fans [ [[Đặc biệt:Đóng góp/J. Smile (Love %26 V.A.V.I)|My contributions]] | [[User talk:J. Smile (Love %26 V.A.V.I)|talk to me]] ] 12:43, ngày 11 tháng 1 năm 2021 (UTC) |
|||
=== [[Hiếu Minh hoàng hậu (nhà Tống)]] → [[Vương hoàng hậu (Tống Thái Tổ)]] === |
=== [[Hiếu Minh hoàng hậu (nhà Tống)]] → [[Vương hoàng hậu (Tống Thái Tổ)]] === |
||
* Đồng bộ với các bài khác.--[[Thảo luận Thành viên:Vuhoangsonhn|Hiếu]] [[Thành viên:Vuhoangsonhn|Vũ]] 14:59, ngày 28 tháng 12 năm 2020 (UTC) |
* Đồng bộ với các bài khác.--[[Thảo luận Thành viên:Vuhoangsonhn|Hiếu]] [[Thành viên:Vuhoangsonhn|Vũ]] 14:59, ngày 28 tháng 12 năm 2020 (UTC) |
Phiên bản lúc 12:43, ngày 11 tháng 1 năm 2021
Yêu cầu di chuyển trang | ||
---|---|---|
Để yêu cầu di chuyển trang
|
Chưa giải quyết
EXO (nhóm nhạc) --> Exo (nhóm nhạc)
Yêu cầu lại do chưa BQV nào giải quyết. Theo quy định thì tên bài phải được viết bằng chữ thường trừ tên viết tắt. "Exo" không phải là viết tắt. StayC, Bae173 and music fans [ My contributions | talk to me ] 12:43, ngày 11 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Hiếu Minh hoàng hậu (nhà Tống) → Vương hoàng hậu (Tống Thái Tổ)
- Đồng bộ với các bài khác.--Hiếu Vũ 14:59, ngày 28 tháng 12 năm 2020 (UTC)
Thần điêu hiệp lữ --> Thần điêu đại hiệp
- Lý do: Đổi tên cho tương đồng với tên các trang wiki khác về bộ phim được chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên này. Zinpro1999 (thảo luận) 10:14, ngày 21 tháng 12 năm 2020 (UTC)
- Tên gốc tác phẩm như vậy, bản dịch hiện hành (có bản quyền) của Phương Nam cũng tên vậy, không nên đổi sang tên gọi bản dịch cũ (không bản quyền) trước 1975. Caruri (thảo luận) 09:48, ngày 6 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Thể loại:Hoàng đế Nhà Hán → Thể loại:Hoàng đế nhà Hán và Thể loại:Hoàng đế Nhà Tống → Thể loại:Hoàng đế nhà Tống
Tên ban đầu vốn không viết hoa chữ "Nhà", hơn nữa cách viết này không thông dụng, nên đổi lại như cũ. ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 17:45, ngày 12 tháng 11 năm 2020 (UTC)
- @NhacNy2412: Nếu vậy thì những bài như Danh sách hoàng đế Nhà Hán cũng phải đổi tên? Tuy nhiên tôi đọc bài này thì thấy viết hoa Nhà Hán là phổ biến hơn? Bạn có thể đưa giúp tôi các dẫn chứng cho việc không viết hoa chữ nhà không? Cảm ơn bạn. Tiểu Phương Bluetpp 03:09, ngày 29 tháng 11 năm 2020 (UTC)
- Nếu tôi nhớ không lầm thì có hàng loạt bài đã sửa lại từ "Nhà Thanh" sang "nhà Thanh" rồi. Chữ "nhà" vốn không có gì phải viết hoa hết. Ngay trong bài Nhà Hán thì sử dụng trong bài nhiều nhất vẫn là chữ "nhà Hán", chữ nhà chỉ viết hoa khi đứng một mình ở tiêu đề hoặc đầu câu thôi. ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 05:42, ngày 29 tháng 11 năm 2020 (UTC)
- Cần thảo luận Các bạn có thể giúp mở 1 thảo luận để thống nhất cách viết hoa cho từ "nhà" này. Trước nay đã có rất nhiều tranh cãi đổi tới lui xoay quanh vấn đề này. Hầu hết việc di chuyển tên và sửa nội dung bài là tự phát chứ chưa có đồng thuận chung và số bài/thể loại/bản mẫu ảnh hưởng liên đới rất nhiều. Bây giờ nhìn chung là đầu voi đuôi chuột khắp nơi (DSCL là Danh sách Hoàng đế Nhà Hán cũng viết hoa chữ Nhà, mâu thuẫn với nhiều bài khác). Nếu có đồng thuận rồi thì sau này cứ thế mà làm theo nhẹ nhàng thôi. ~ Violet (talk) ~ 18:14, ngày 2 tháng 12 năm 2020 (UTC)
- Tôi nghĩ là cần viết hoa vì đó là tên riêng một triều đại, triều đại Nhà Hán, chứ không phải nói đến một cái nhà tên là Hán. Kẹo Dừa✌(nhắn cho tôi ^^) 10:11, ngày 5 tháng 12 năm 2020 (UTC)
- Cần thảo luận Các bạn có thể giúp mở 1 thảo luận để thống nhất cách viết hoa cho từ "nhà" này. Trước nay đã có rất nhiều tranh cãi đổi tới lui xoay quanh vấn đề này. Hầu hết việc di chuyển tên và sửa nội dung bài là tự phát chứ chưa có đồng thuận chung và số bài/thể loại/bản mẫu ảnh hưởng liên đới rất nhiều. Bây giờ nhìn chung là đầu voi đuôi chuột khắp nơi (DSCL là Danh sách Hoàng đế Nhà Hán cũng viết hoa chữ Nhà, mâu thuẫn với nhiều bài khác). Nếu có đồng thuận rồi thì sau này cứ thế mà làm theo nhẹ nhàng thôi. ~ Violet (talk) ~ 18:14, ngày 2 tháng 12 năm 2020 (UTC)
- Nếu tôi nhớ không lầm thì có hàng loạt bài đã sửa lại từ "Nhà Thanh" sang "nhà Thanh" rồi. Chữ "nhà" vốn không có gì phải viết hoa hết. Ngay trong bài Nhà Hán thì sử dụng trong bài nhiều nhất vẫn là chữ "nhà Hán", chữ nhà chỉ viết hoa khi đứng một mình ở tiêu đề hoặc đầu câu thôi. ꧁༒𝓷𝓱𝓪𝓬𝓷𝔂༒꧂ Nhắn gửi ♥ 05:42, ngày 29 tháng 11 năm 2020 (UTC)
- Một thảo luận từng được mở tại đây xoay quanh vấn đề viết hoa chữ "nhà" nhưng chỉ mới gom ý kiến. Mọi người có thể vào thảo luận thêm để giúp vấn đề đi đến đồng thuận luôn cho xong. BăngTỏa (thảo luận) 18:04, ngày 7 tháng 12 năm 2020 (UTC)
Gia đình là số 1 (phim truyền hình 2017) --> Gia đình là số 1
Hai bộ phim Gia đình là số 1 của Việt Nam và Gia đình là số một của Hàn Quốc có hai cách ghi tên khác nhau, do đó tên phim cả hai không hề trùng nhau không cần mở ngoặc làm gì Pabpabpab (thảo luận) 17:27, ngày 12 tháng 11 năm 2020 (UTC)
- Có nên đổi thành Gia đình là số 1 (phần 1) vì tồn tại bài Gia đình là số 1 (phần 2)? ~ Violet (talk) ~ 10:31, ngày 2 tháng 12 năm 2020 (UTC)
Wikipedia:Wikiversity --> Wikiversity
- Lý do: Bài viết này không nên sử dụng tiền tố Wikipedia:. Keo010122Talk to me 09:14, ngày 29 tháng 12 năm 2020 (UTC)
Sửa lại đúng đề mục theo quy tắc viết danh từ
- Thái Bình công chúa → Thái Bình Công chúa
- Trưởng Tôn hoàng hậu → Trưởng Tôn Hoàng hậu
- Hiếu Chiêu hoàng hậu → Hiếu Chiêu Hoàng hậu
- Độc Cô hoàng hậu (Tùy Văn Đế) → Độc Cô Hoàng hậu (Tùy Văn Đế)
Lý do: Viết đúng theo quy tắc viết danh từ riêng trong tiếng Việt, rằng phải viết hoa chữ cái đầu tiên của một từ/bộ phận trong tên. Model Seeder (thảo luận) 20:33, ngày 11 tháng 10 năm 2020 (UTC)
- Có đồng thuận cho việc này ở đâu chưa bạn? Cần thảo luận để tránh tranh cãi, đổi tới lui. Xem Wikipedia:Đề nghị rút sao danh sách chọn lọc/Danh sách Hoàng đế Nhà Hán. ~ Violet (talk) ~ 10:33, ngày 2 tháng 12 năm 2020 (UTC)
@Violetbonmua: Hai vấn đề này khác nhau, Danh sách hoàng đế nhà Hán thì "hoàng đế" là danh từ chung, còn ở đây ta nói về danh hiệu là nằm trong danh từ riêng. Quy tắc viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận (từ) cấu tạo nên một danh hiệu đã được quy định rõ ràng. Và dù chữ "hoàng đế" trong "Danh sách hoàng đế nhà Hán" ghi thường ko ghi hoa là chính xác như bạn Dongminh nói, nhưng quan điểm của bạn ấy rằng chính tả do nhà nước CHXHCNVN ban hành không liên quan wiki là sai :))) tiếng Việt là cho người Việt đọc, và tất cả các người VN đều được dạy cách viết tiếng Việt một cách thống nhất từ nhỏ, wiki cho người Việt mà ko viết đúng cách viết người Việt viết thì đừng viết wiki :)) nhà nước VN hiện tại có quyền ban hành luật áp dụng cho chính tả tiếng Việt một cách chính đáng và hoàn toàn hợp pháp, chứ không phải như trước đây hai nước tồn tại song song tranh chấp chủ quyền, nếu bạn ko ghi đúng thì nó là sai quy luật. 16:40, ngày 19 tháng 12 năm 2020 (UTC)
- @Model Seeder: Do các bác cải cách nhiều quá nên tiếng Việt mà thời tôi đi học hơi khác với bây giờ, WP TV không nhất thiết phải chạy theo những cải cách hoặc quy định về ngôn ngữ đó. Chủ yếu tuân theo: đồng thuận, sử dụng phổ biến, có nhiều nguồn uy tín sử dụng,... Hiện tại rất nhiều bài vẫn đang dùng tên không viết hoa và chưa có đồng thuận dùng viết hoa. Ở Wikipedia:Thảo luận#Quy chuẩn đặt tên hoàng hậu và phi tần của TQ & VN (đề xuất của NhacNy) cũng đang có thảo luận liên quan, bạn có thể tham gia ý kiến. ~ Violet (talk) ~ 08:11, ngày 27 tháng 12 năm 2020 (UTC)
Loạt bài về hai chương trình Gương mặt thương hiệu và Gương mặt Người mẫu Việt Nam
- Gương mặt thương hiệu (mùa 1) --> The Face Vietnam: Gương mặt thương hiệu 2016
- Gương mặt thương hiệu (mùa 2) --> The Face Vietnam: Gương mặt thương hiệu 2017
- The Face Vietnam (mùa 3) --> The Face Vietnam: Gương mặt Người mẫu Việt Nam 2018
Lý do: Đặt theo cách đặt của Cuộc đua kỳ thú cho đồng bộ. Bill Cipher, Stan, Twins, Dipper - Gravity falls and J.Smile 03:49, ngày 22 tháng 8 năm 2020 (UTC)
- Cần thêm thông tin Bạn có thể cung cấp link cho thấy tên gọi chính thức mà nhà sản xuất hoặc đơn vị phát sóng sử dụng không? ~ Violet (talk) ~ 18:24, ngày 2 tháng 12 năm 2020 (UTC)
- @J. Smile (Love & V.A.V.I): ~ Violet (talk) ~ 07:06, ngày 15 tháng 12 năm 2020 (UTC)
- Cái này là giống như tên bài của Cuộc đua kỳ thú thôi. StayC, Bae173 and music fans [ My contributions | talk to me ] 03:08, ngày 10 tháng 1 năm 2021 (UTC)
Nhạc pop tại Đài Loan → Nhạc pop Đài Loan
Tên gọi khái quát, đơn giản và dễ hiểu hơn. ---TaiwaneseWaveVN (thảo luận) 04:48, ngày 4 tháng 12 năm 2020 (UTC)
- TaiwaneseWaveVN Cái này có lẽ đầu đuôi do bên tiếng Anh đặt như vậy (Pop music in Taiwan), tiếng Việt không biết có nên theo không? Cần thêm ý kiến để thống nhất. ~ Violet (talk) ~ 11:39, ngày 14 tháng 12 năm 2020 (UTC)
- @TaiwaneseWaveVN: Cần nghiên cứu kĩ nếu bỏ giới từ có ảnh hưởng đến ý nghĩa của bài hay không. Ví dụ, "âm nhạc Việt Nam" có thể chỉ "âm nhạc tại Việt Nam" (trên lãnh thổ Việt Nam) và "âm nhạc Việt Nam tại hải ngoại". Tương tự với nhạc pop hay cụ thể là chính bài này, cần xác định phạm vi đề cập của bài là "nhạc pop tại Đài Loan" hay "nhạc pop của Đài Loan" (nói chung). ~ Nguyenhai314 (thảo luận) 08:42, ngày 27 tháng 12 năm 2020 (UTC)
Nhạc pop tại Hồng Kông → Nhạc pop Hồng Kông
Tên gọi khái quát, đơn giản và dễ hiểu hơn. ---TaiwaneseWaveVN (thảo luận) 04:48, ngày 4 tháng 12 năm 2020 (UTC)
Đã giải quyết
Xu hướng tính dục --> Xu hướng tình dục
Theo hầu hết các trang web về nghiên cứu, cung cấp dịch vụ y tế như Vinmec, MEDLATEC và thậm chí trang web của Bộ Y Tế đã khẳng định là xu hướng tính dục giống như là "con" của xu hướng tình dục. Cụ thể là họ chia xu hướng tình dục gồm 3 xu hướng tính dục "con" là dị / song / đồng tính. Em đã đưa đầy đủ bài viết của các trang web đó để chứng minh là bài viết này trên Wikipedia là dịch sai nhưng thành viên King of Xavier lại bác bỏ toàn bộ những bài viết này, một mực coi các bài viết của các trang web y tế đó là sai và khẳng định chỉ có bài viết của Viện iSEE gì đó là đúng.
Hậu quả là giờ rất nhiều người bị hiểu sai về khái niệm này. Khi em giải thích xu hướng tính dục chỉ là "con" của xu hướng tình dục thì họ lại lôi bài viết này ra để chứng minh và một bức ảnh mà trong bài viết trên trang Vinmec để nói là em sai trong khi họ hoàn toàn không đọc bài viết của họ. Ngay phía trên bức ảnh ví dụ đó, họ đã ghi rõ ràng "Ví dụ, một người lưỡng tính có thể chọn có mối quan hệ một vợ một chồng chỉ với một giới tính nhất định." (trích - bài viết trên Vinmec) và bên dưới bức ảnh ví dụ đó họ cũng đã ghi "Xu hướng tình dục là thuật ngữ dùng để chỉ cảm xúc, tình cảm, sự thu hút của con người với các đối tượng ở giới tính cụ thể". Tức là họ hoàn toàn không hiểu là bức ảnh đó chỉ là ảnh ví dụ về một trong 3 xu hướng tính dục (ở đây là lưỡng tính) của xu hướng tình dục.
Vì vậy, mong bảo quản viên / quản trị viên nào vui lòng xem và sửa lại bài viết này cho chính xác ạ.Tư Mã Tần Quảng (thảo luận) 12:41, ngày 26 tháng 8 năm 2020 (UTC)
- Không biết bên nào đúng bên sai nhưng đến khổ với việc đặt tên trang ở Wikipedia. 😂 Tư Mã Tiến (thảo luận) 04:01, ngày 27 tháng 10 năm 2020 (UTC)
- Chưa có đồng thuận ở thảo luận bài. ~ Violet (talk) ~ 08:38, ngày 27 tháng 12 năm 2020 (UTC)
Lưu trữ: |