Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Thành viên:AzusaNyan”

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
nKhông có tóm lược sửa đổi
Thẻ: Đã bị lùi lại Trình soạn thảo mã nguồn 2017
nKhông có tóm lược sửa đổi
Thẻ: Đã bị lùi lại Trình soạn thảo mã nguồn 2017
Dòng 10: Dòng 10:
[JA] 潤羽るしあ、ありがとうございました。私にとっては、長い時間ではないけれど、だからこそ、本当に悲しいです。潤羽るしあ、ありがとう、あなたが与えてくれたものすべてに感謝します。こんなに楽しくて素敵な時間を過ごさせてくれて、私にとっては、とても思い出深い時間でした。お体に気をつけて、いつまでも元気でいてください!あの太陽のような笑顔、ずっと忘れません。</br>
[JA] 潤羽るしあ、ありがとうございました。私にとっては、長い時間ではないけれど、だからこそ、本当に悲しいです。潤羽るしあ、ありがとう、あなたが与えてくれたものすべてに感謝します。こんなに楽しくて素敵な時間を過ごさせてくれて、私にとっては、とても思い出深い時間でした。お体に気をつけて、いつまでも元気でいてください!あの太陽のような笑顔、ずっと忘れません。</br>
<nowiki>-----</nowiki></br>
<nowiki>-----</nowiki></br>
''The Japanese version may have many grammar problems, thank you for your compassion.''
''The Japanese version may have many grammar problems, thank you for your compassion. / Phiên bản tiếng Nhật có thể có nhiều lỗi ngữ pháp, mong nhận được sự cảm thông.''</br>
''Trang thành viên này sẽ được hoàn nguyên sau 14 ngày nữa tính từ ngày 24 tháng 2 năm 2022, phiên bản cũ của trang có mã [https://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Th%C3%A0nh_vi%C3%AAn:AzusaNyan&oldid=68162875 68162875‎] sẽ hiển thị phiên bản gần nhất của trang thành viên này trước khi thay đổi.''

Phiên bản lúc 14:33, ngày 24 tháng 2 năm 2022

To: Uruha Rushia
-----
[VI] Cảm ơn bạn vì khoảng thời gian qua, Rushia. Với mình, nó không phải khoảng thời gian dài nhưng chính thế mà mình thực sự rất buồn. Cảm ơn Rushia, cảm ơn tất cả những gì bạn đã mang lại. Cảm ơn bạn vì đã làm mình có những khoảng thời gian thật vui và tuyệt vời, và với mình, khoảng thời gian vừa qua rất đáng nhớ. Mong rằng bạn hãy tự chăm sóc bản thân, luôn giữ sức khỏe, còn mình, mình sẽ luôn nhớ nụ cười ánh dương ấy.
*
[EN] You made my day, Rushia. For me, it's not a long time but that's why I'm really sad. Thank you Rushia, thank you for everything you have given. Thank you for making me have such a fun and wonderful time, and for me, it was a very memorable time. I hope you take care of yourself, stay healthy, and I will always remember that sunny smile.
*
[JA] 潤羽るしあ、ありがとうございました。私にとっては、長い時間ではないけれど、だからこそ、本当に悲しいです。潤羽るしあ、ありがとう、あなたが与えてくれたものすべてに感謝します。こんなに楽しくて素敵な時間を過ごさせてくれて、私にとっては、とても思い出深い時間でした。お体に気をつけて、いつまでも元気でいてください!あの太陽のような笑顔、ずっと忘れません。
-----
The Japanese version may have many grammar problems, thank you for your compassion. / Phiên bản tiếng Nhật có thể có nhiều lỗi ngữ pháp, mong nhận được sự cảm thông.
Trang thành viên này sẽ được hoàn nguyên sau 14 ngày nữa tính từ ngày 24 tháng 2 năm 2022, phiên bản cũ của trang có mã 68162875‎ sẽ hiển thị phiên bản gần nhất của trang thành viên này trước khi thay đổi.