Thảo luận:Đỗ Đức Dục

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 10 năm trước bởi Earthshaker trong đề tài Bà Bovary

Tiêu chuẩn[sửa mã nguồn]

Đỗ Đức Dục chỉ có 437 hit trên google. Lê Thy 08:11, ngày 23 tháng 3 năm 2007 (UTC)Trả lời

Hihi, tôi search http://www.google.com.vn còn được ít hơn. Máy chủ Google ở Việt Nam hình như bị chặn một chút hay sao. Tôi tin ông này được đấy, cụ đã mất lâu lâu roài, hồi chưa có Internet ở Việt Nam, vả lại sự nghiệp của cụ lúc lên lúc xuống khá phức tạp. Cụ thuộc số ít những người từng lãnh đạo Đảng Dân chủ Việt Nam, lại tham gia bộ máy chính quyền Việt Nam với khá nhiều cương vị. Có thời bàn về cụ còn khá "nhạy cảm", nhiều nhân vật nhạy cảm bị "chìm xuồng" như vậy rồi, lặng lẽ để người ta quên, trừ những người gắn một cách ngẫu nhiên với những sự kiện (ví dụ một vài nhân vật đã ko may gắn với Nhân Văn Giai Phẩm, nay lại may được nhiều người biết đến). Sau khi cụ mất bao năm rồi mới được chiêu tuyết. Tuy nhiên, đóng góp của cụ cho văn hóa, văn học, chính trị xã hội của nước nhà là lớn, không ai có thể phủ nhận! Có những nhân vật đương đại, chẳng hạn mấy tay tham nhũng nhà nghề, mấy chân sút bóng đá đã bị ra tòa, mấy ca sĩ được báo chí lăng xê qua những vụ đánh bóng tên tuổi v.v. google search nhiều hơn rất nhiều, nhưng đóng góp cho Tổ quốc này, còn thua xa, còn lâu mới xứng đáng có một chỗ đứng trong bất cứ từ điển nào.Khương Việt Hà 19:19, ngày 13 tháng 4 năm 2007 (UTC)Trả lời

Đủ tiêu chuẩn, nhân vật lãnh đạo của một chính đảng. Nguyễn Hữu Dng 17:04, ngày 23 tháng 3 năm 2007 (UTC)Trả lời

Cảm ơn DHN vì đỡ tiếc cái công đánh...máy, biên soạn.Khương Việt Hà 19:19, ngày 13 tháng 4 năm 2007 (UTC)Trả lời

Bà Bovary[sửa mã nguồn]

Cuốn Bà Bovary (Nhà xuất bản Văn học, 1989; và Nhà xuất bản Văn nghệ, 2000) ghi Bạch Năng Thi dịch, Trọng Đức giới thiệu. Tôi chưa xem được bản của Nhà xuất bản Văn học năm 1978.

Về Bạch Năng Thi tìmm thấy ở đây, công tác tại Trường Đại học Khoa học xã hội và Nhân văn từ 1958, có viết sách Văn học Việt Nam 30 – 45, tập 1, 2. Nhà xuất bản Giáo dục, 1961. Chắc Bạch Năng Thi không phải là Đỗ Đức Dục. Avia (thảo luận) 04:09, ngày 26 tháng 12 năm 2012 (UTC)Trả lời

Theo Nhị Linh Cao Việt Dũng thì cả Đỗ Đức Dục và Bạch Năng Thi đều từng dịch tác phẩm này. Theo Viện Văn học thì Đỗ Đức Dục có dịch tác phẩm này. Earthshaker (thảo luận) 21:25, ngày 19 tháng 4 năm 2014 (UTC)Trả lời