Đây là một hình ảnh chọn lọc trên Wikimedia Commons (Featured pictures) và được xem là một trong những hình ảnh tốt nhất. Đây là một hình ảnh chọn lọc trên Wikipedia tiếng Anh (Featured pictures) và được xem là một trong những hình ảnh tốt nhất.
English: A female Goldenrod Crab Spider (Misumena vatia) capturing a bee (cf. Andrena sp.). Spiders usually inject the poison at the back of the victim's head, where the nerves concentrate. Notice the perfect colour mimicry between the spider and the flower, a Yellow Chamomile (Anthemis tinctoria).
Các ngôn ngữ khác:
Afrikaans: 'n Wyfie Verkleurkrapspinnekop, Misumena vatia, vang 'n bysoort, Andrena sp. Krapspinnekoppe byt hul prooi agter die nek waar die senuwees saambondel. Let op die perfekte kleurkamoflering van die spinnekop op die blom, 'n Geelkamille, Anthemis tinctoria
Čeština: Samička běžníka kopretinového (Misumena vatia) s ulovenou pískorypkou (Andrena sp.). Pavouci zpravidla vstříknou svůj jed do zadní části hlavy oběti, kde se soustřeďují nervy. Povšimněte si dokonalého barevného maskování pavouka v květu rmenu barvířského (Anthemis tinctoria).
Dansk: En hun-kamæleonedderkop (Misumena vatia) fanger en bi. Edderkopper sprøjter sædvanligvis gift ind i bagsiden af fangstens hoved, hvor nerverne er koncentreret. Bemærk den perfekte mimicry mellem edderkoppen og blomsten, en Farve-Gåseurt (Anthemis tinctoria).
Deutsch: Eine weibliche Veränderliche Krabbenspinne (Misumena vatia) fängt eine Sandbiene (cf. Andrena sp.). Wie die meisten Webspinnen tötet sie ihr Opfer, indem sie ihm das Gift in den Hinterkopf injiziert, wo die Nervenstränge verlaufen. Man beachte die farblich nahezu perfekte Tarnung der Spinne. Durch die Fähigkeit zur Mimese ist sie kaum von der Färberkamille (Anthemis tinctoria) auf der sie sitzt zu unterscheiden.
English: A female Goldenrod Crab Spider (Misumena vatia) capturing a bee (cf. Andrena sp.). Spiders usually inject the poison at the back of the victim's head, where the nerves concentrate. Notice the perfect colour mimicry between the spider and the flower, a Yellow Chamomile (Anthemis tinctoria).
Español: Un ejemplar hembra de araña cangrejo (Misumena vatia) capturando una abeja (Andrenidae sp.) Nótese el perfecto mimetismo entre la araña y la flor, una camomila amarilla (Anthemis tinctoria).
Français : Une araignée femelle de l'espèce Misumena vatia capturant une abeille solitaire du genre Nomada. Les araignées injectent généralement leur poison à l'arrière de la tête de leur victime où sont concentrés les nerfs. On peut remarquer le parfait mimétisme de l'araignée qui reproduit le jaune de la fleur d'Anthémis des teinturiers.
Nederlands: Een vrouwelijke kameleonspin (Misumena vatia) vangt een zandbij. Zoals de meeste spinnen doodt zij haar slachtoffer door gif aan de achterkant van de kop in te spuiten, waar zich veel zenuwen bevinden. Let op de perfecte camouflage (crypsis) van de spin op de Gele kamille (Anthemis tinctoria).
Română: Un păianjen crab (Misumena vatia) capturând o albină (cf. Andrena sp.). Păianjenii injectează otravă prin partea din spate a capului victimei, unde este mai mare concentrația de nervi. Se observă mimetismul cromatic perfect între păianjen și floare, o romaniță galbenă (Anthemis tinctoria).
Suomi: Kukkahämähäkki (Misumena vatia) on saanut saaliikseen mehiläisen
Македонски: Женски цветен пајак (Misumena vatia) уловува пчела. Пајаците обично го вбризгуваат отровот во тилот на жртвата, каде што се сконцентрирани нервите. Забележете како пајакот совршено ја имитира бојата на цветот, кој е жолта камилица (Anthemis tinctoria).
Xem hình này và các hình ảnh lân cận trên: OpenStreetMap
38.759528; -9.197333
Miêu tảSpider and bee June 2008-1.jpg
A female Crab Spider (Thomisus onustus) capturing a bee (cf. Andrena sp.). Spiders usually inject the poison at the back of the victim's head, where the nerves concentrate. Notice the perfect colour mimicry between the spider and the flower, a Yellow Chamomile (Anthemis tinctoria).
Ngày
tháng 6 năm 2008 (5 tháng 6 năm 2008, according to Exif data)
Tôi, người giữ bản quyền tác phẩm này, từ đây phát hành nó theo các giấy phép sau:
Bạn có quyền sao chép, phân phối và/hoặc sửa đổi tài liệu này theo những điều khoản được quy định trong Giấy phép Tài liệu Tự do GNU, phiên bản 1.2 hoặc các phiên bản mới hơn được Quỹ Phần mềm Tự do; quy định; ngoại trừ những phần không được sửa đổi, bìa trước và bìa sau. Bạn có thể xem giấy phép nói trên ở phần Giấy phép Tài liệu Tự do GNU.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
chia sẻ – sao chép, phân phối và chuyển giao tác phẩm
pha trộn – để chuyển thể tác phẩm
Theo các điều kiện sau:
ghi công – Bạn phải ghi lại tác giả và nguồn, liên kết đến giấy phép, và các thay đổi đã được thực hiện, nếu có. Bạn có thể làm các điều trên bằng bất kỳ cách hợp lý nào, miễn sao không ám chỉ rằng người cho giấy phép ủng hộ bạn hay việc sử dụng của bạn.
chia sẻ tương tự – Nếu bạn biến tấu, biến đổi, hoặc làm tác phẩm khác dựa trên tác phẩm này, bạn chỉ được phép phân phối tác phẩm mới theo giấy phép y hệt hoặc tương thích với tác phẩm gốc.