Thảo luận:Công nghệ

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 8 năm trước bởi YufiYidoh trong đề tài Technology
Dự án bài cơ bản
Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án bài cơ bản, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về bài cơ bản. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
CBài viết đạt chất lượng C.
Đặc biệtBài viết được đánh giá đặc biệt quan trọng.

Technology[sửa mã nguồn]

technology trong tiếng Việt theo tôi dịch chính xác nhất là công nghệ hay công nghệ học hoặc kỹ thuật học, còn technic mới là kỹ thuật. Vương Ngân Hà

Đồng ý hoàn toàn. Mekong Bluesman

Tôi mới sửa lỗi đó. Xem Category:Công nghệ. Cám ơn các bạn. – Nguyễn Minh (thảo luận, blog) 21:53, 21 tháng 2 2005 (UTC)

Theo tôi, Trần Quốc Việt - VNPT: công nghệ là tri thức của việc phối hợp các nguồn lực để sản xuất, nghiên cứu. thảo luận quên ký tên này là của 203.162.130.94 (thảo luận • đóng góp) vào lúc 07:17, ngày 27 tháng 8 năm 2009 (UTC).Trả lời

Tiếng Việt và tiếng Anh không có họ hàng gì với nhau, hai từ công nghệ và kỹ thuật là hai từ mượn từ tiếng Trung Quốc thì không thể biện giải ý nghĩa của chúng dựa theo ý nghĩa của một từ tiếng Anh bắt nguồn từ tiếng Hy Lạp. Cần phải xem xem trong tiếng Trung Quốc kỹ thuật và công nghệ có ý nghĩa ra sao, được sử dụng thế nào. YufiYidoh (thảo luận) 08:54, ngày 6 tháng 4 năm 2016 (UTC)Trả lời