Bước tới nội dung

Thảo luận:Arsenic triiodide

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 6 năm trước bởi ThiênĐế98 trong đề tài Tên chất

Tên chất[sửa mã nguồn]

@AlleinStein:: Trích lục bài Asen: Asen (bắt nguồn từ từ tiếng Pháp arsenic),[5] còn được viết là a-sen,[5] arsen, vì dòng này nên tôi quyết định dùng Arsen, không rõ có gì cần thiết phải đổi tên bài?, có nhiều hợp chất mâu thuẫn cách viết, việt hóa, thứ tự,..., sau cuộc thi này chắc phải mở BQ về vấn đề này :D-- ✠ Tân-Vương  16:35, ngày 29 tháng 12 năm 2017 (UTC)Trả lời

Tên chính quy của nó ở hóa học tiếng Việt là Asen, như đã thấy ngay trong bài cũng nói bắt nguồn từ Arsenic của tiếng pháp nhưng qua tiếng Việt đã phiên thành asen cơ mà? Ví dụ như chlore, qua tiếng việt chỉ còn clo vậy đó. majjhimā paṭipadā Diskussion 16:37, ngày 29 tháng 12 năm 2017 (UTC)Trả lời
"Cũng có thể viết là arsen", chính vì vậy t nghĩ rằng Arsen thì không sai Diskussion, nếu sai đã được "di dời" khỏi bài rồi, thôi, tôi nhượng bộ đổi tên bài, cho đến khi có biểu quyết thống nhất về tên hóa chất được tổ chức. P/S: Stronti aluminat đâu có phiên ra thành stronti nhômat được :) -- ✠ Tân-Vương  16:43, ngày 29 tháng 12 năm 2017 (UTC)Trả lời