Thảo luận:Canberra

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 8 năm trước bởi Vutuan202 trong đề tài Suburb dịch là gì?

Suburb dịch là gì?[sửa mã nguồn]

Mình đang chuẩn bị viết bài Melbourne và mình cần thống nhất cách dịch chữ suburb. Chữ này trong bài Canberra vẫn giữ nguyên. Tuy nhiên để Việt hóa nó, mình nghĩ cần biểu quyết để có cách dịch hợp lý. Trước đây, suburb thường được hiểu là vùng ngoại ô (theo nghĩa vùng rìa đô thị), nhưng cách này không sát với cách dùng ở Úc. Đó là chưa kể, nhiều suburb ở Úc là khu vực đô thị, có xây dựng kiên cố, như Carlton, VIC chẳng hạn.

Cá nhân mình đề xuất suburb = vùng, vì :

  • Đây là cách dùng thông dụng của giới du học sinh
  • Thành phố Maribyrnong, VIC có dịch chữ này là vùng.[1]
  • Công ty TransNet cũng có đề cập vùng Footscray.[2]

--Vutuan202 (thảo luận) 07:16, ngày 7 tháng 9 năm 2015 (UTC)Trả lời