Thảo luận:Chiến dịch Cờ Vàng

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 13 năm trước bởi Motthoangwehuong trong đề tài Thất vọng

Độ phổ biến[sửa mã nguồn]

Các nguồn từ phía chính quyền Việt Nam thường miêu tả các vận động này như là một vận động của một thiểu số người Mỹ gốc Việt bằng cách dùng những từ ngữ như "phần tử", "cá nhân", "một số"... Tuy nhiên, trong các nguồn tin thứ ba (không viết bởi những người vận động hay từ phía chính phủ Việt Nam), tôi chưa thấy có người nào trong cộng đồng lên tiếng phản đối mục tiêu của chiến dịch. Tôi có thấy một số cá nhân lên tiếng chỉ trích một số sự quá đáng của một số sự kiện cụ thể, nhưng không thấy ai phản đối mục tiêu cả. NHD (thảo luận) 15:45, ngày 5 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

Bao nhiêu người không ưa hoặc không quan tâm nhưng không dám phản đối công khai vì sợ bị chụp cho cái mũ "cộng sản" và có thể còn bị đe dọa an ninh, nên họ tránh xa và im lặng thì sao? Có thể nói họ cũng ủng hộ vụ này được không? Trong những người này tránh xa này có cả gia đình cựu chiến binh VNCH đã từng trải qua vượt biên và trại tị nạn nữa đấy!
Và còn rừng cờ đỏ sao vàng ở Paris năm ngoái nữa, đừng lôi họ vào đây.
Dùng chữ "nhiều" đã là quá đủ rồi.
thảo luận quên ký tên này là của 12.110.16.2 (thảo luận • đóng góp).
Số lượng những người im lặng vì lý do này hay lý do khác không thể kiểm chứng được. Những người ủng hộ cờ đỏ ở Paris có tự nhận là "người tị nạn" không? Bạn có thể cho tôi thêm thông tin về sự kiện này được không? NHD (thảo luận) 19:07, ngày 5 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

Tỵ nạn?[sửa mã nguồn]

Có nên đổi thành "người Mỹ gốc Việt" không, vì giai đoạn di tản, vượt biên đã chấm dứt được khá lâu rồi, thế hệ người Việt mới tại Mỹ chắc toàn quốc tịch Mỹ, và cũng nhiều người sinh ra trên đất Mỹ. Còn tại Pháp thì mọi người hay nhận mình là "Việt kiều", tôi chưa thấy ai dùng "tị nạn" cả. GV (thảo luận) 07:15, ngày 6 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

Tình hình tại Pháp thì tùy theo những người mà bạn giao lưu thôi - theo tác giả Gisèle Bousquet (Behind the Bamboo Hedge) thì ở Pháp có hai từ được sử dụng - những người thân Hà Nội tự nhận là "immigrant" - là những người định cư tại Pháp trước 1975, còn những người chống cộng tự nhận là "refugee" là những đến Pháp sau 1975 (tr. 4). Hai nhóm người này hoạt động chính trị chống lại nhau cho nên ít giao lưu với nhau. Ở Mỹ thì từ "tỵ nạn cộng sản" hay "tỵ nạn" được sử dụng rất nhiều. Hầu hết người Việt tại Mỹ được nhận vào Hoa Kỳ theo diện tỵ nạn, và họ muốn con cháu họ nhớ rằng tại sao họ đã rời quê hương (vì hầu hết mọi người ở Mỹ đều là hậu duệ của người nhập cư, ai cũng có câu chuyện tại sao tổ tiên họ rời quê hương để đến Mỹ). NHD (thảo luận) 07:27, ngày 6 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời
Hoa-kỳ xét người Việt sang định-cư theo quy-chế tỵ-nạn đến năm 1996 mới bỏ. Ai không đạt tiêu-chuẩn như trường-hợp đại-đa-số người Việt ra đi từ Miền Bắc sang Hương-cảng đều bị bác đơn. Thế-hệ thứ 2 mới không mang chữ "tỵ-nạn" nữa nhưng thế-hệ thứ nhất đều là gốc tỵ-nạn vì số người Việt di-dân (trước năm 1975) rất ít. Những người ra đi theo dạng đoàn-tụ gia-đình (ODP-Orderly Departure Program) cũng thuộc thành-phần tỵ-nạn qua trung-gian của Cao-ủy Tỵ-nạn Liên-hiệp-quốc (UN High Commission for Refugees). Vì là thành-phần tỵ-nạn nên họ mới có lý-do tranh-đấu chứ còn di-dân, hoặc du-học-sinh sau này thì hà-tất phải thắc-mắc cờ vàng, cờ đỏ. Duyệt-phố (thảo luận) 07:59, ngày 6 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

Canada?[sửa mã nguồn]

Bài này viết "...lá cờ chính thức đại diện cho cộng đồng người Việt tỵ nạn ở Mỹ, Úc, và Canada". Tôi là người Canada, tôi sống tại Canada và tôi đã thấy có vài cuộc mít-tinh tại trước Tòa nhà Quốc hội Canada tại Ottawa mà trong đó có người mang cờ của Việt Nam Cộng hòa nhưng tôi chưa đọc tại báo nào (tiếng Việt, tiếng Anh hay tiếng Pháp) nói là đang có việc làm lá cờ đó thành đại diện chính thức của cộng đồng người Việt tại Canada. Ai có nguồn dẫn chứng hãy viết vào bài.

Khác với cộng đồng người Việt tại Hoa Kỳ, cộng đồng tại Canada không tập trung vào một vài thành phố nhỏ (và do đó trở thành thành phần đa số để có phiếu bầu tạo ra các bylaws) mà họ sống hòa đồng tại các thành phố rất lớn (Toronto, Montreal, Vancouver, Ottawa...), các thành phố có dân số trên 1 triệu người, có nhiều vấn đề mà thành phố đó quan tâm để biểu quyết hơn là vấn đề chính thức nhận một lá cờ như đại diện của một nhóm. Tuy rằng trong nhiều (nhưng không tất cả) lễ hội của người Việt tại Canada, nếu họ có treo cờ, dùng cờ Việt Nam Cộng hòa. Các luật địa phương của Canada không cấm việc dùng bất cứ là cờ nào, ngoại trừ các lá cờ vi phạm Luật tạo sự thù ghét (Hate Laws) của Liên bang Canada, thí dụ như cờ Đức quốc xã, cờ kỳ thị chủng tộc...

Mekong Bluesman (thảo luận) 00:42, ngày 6 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

Đây có thể là phong trào với mục đích như vậy, nhưng không có nghĩa là đã được chính quyền Canada chính thức công nhận. Bài viết ghi rõ :"Chiến dịch Cờ Vàng là phong trào vận động nhằm đưa cờ vàng ba sọc đỏ của chính thể Việt Nam Cộng hòa cũ làm lá cờ chính thức đại diện cho cộng đồng người Việt tỵ nạn ở Mỹ, Úc, và Canada". thảo luận quên ký tên này là của 92.230.48.226 (thảo luận • đóng góp).
Đây là một thông cáo báo chí của một hội người Việt tại Canada vận động cho lá cờ này. Trong đoạn "các sự kiện liên quan" cũng có dẫn chứng đến một thị trấn ở Canada đã biểu quyết về vấn đề này. NHD (thảo luận) 01:03, ngày 6 tháng 2 năm 2009 (UTC)Trả lời

Thất vọng[sửa mã nguồn]

Tôi không chỉ đổi tên bài mà còn mở rộng bài viết; tôi chỉ mới lập ra cái sườn và dự định sẽ hoàn thiện nó, vậy mà các thành viên lùi cái rẹt, rồi "đổi tên mà chưa thảo luận"; thực ra trên Wikipedia không bắt buộc mỗi di chuyển phải thảo luận, hơn nữa di chuyển này cũng không gây bút chiến hay tranh cãi gì lớn, chỉ bao quát nội dung rộng hơn. Vậy mà...pq (thảo luận) 11:47, ngày 27 tháng 3 năm 2011 (UTC)Trả lời

Tôi cũng chưa hề dám sửa đổi nội dung mục "Một số sự kiện liên quan" mặc dù nhận thấy mục này nghiêng nhiều về việc ủng hộ cho Chiến dịch cùng việc dẫn các URL trần. Bản thân mục này cũng ít mang tính bách khoa với việc dẫn hàng loạt sự kiện cả lớn lẫn nhỏ theo thời gian, như một bản thành tích vậy.pq (thảo luận) 12:01, ngày 27 tháng 3 năm 2011 (UTC)Trả lời
Tôi ủng hộ cái sưởn mới của bạn để đưa nội dung của bài này vào bài viết về quốc kỳ Việt Nam Cộng hòa, nhưng bạn cúng nên biết trước việc đổi tên một bài đã có lâu năm sẽ gặp nhiều phản đối, trước hết bạn nên thảo luận về việc này trước để lấy ý kiến cộng đồng. NHD (thảo luận) 19:30, ngày 27 tháng 3 năm 2011 (UTC)Trả lời

Thiết nghĩ cờ vàng ba sọc đỏChiến dịch Cờ Vàng là hai thực thể khác nhay tuy chung một đề tài. Một đằng là lá cờ của một quốc gia. Đằng kia là lá cờ của một cộng đồng lưu vong. Duyệt-phố (thảo luận) 08:06, ngày 28 tháng 3 năm 2011 (UTC)Trả lời

Theo tôi lá cờ thì không đổi, chỉ có cách sử dụng là khác thôi, vẫn là một thực thể.pq (thảo luận) 08:46, ngày 28 tháng 3 năm 2011 (UTC)Trả lời
Tôi nghĩ nên để riêng 2 bài, lượt ngắn gọn phần nói về Chiến dịch Cờ vàng trong bài Quốc kỳ Việt Nam Cộng hòa và gắn thêm phần liên kết từ bài Quốc kỳ sang bài này. Lê Sơn Vũ (thảo luận) 00:58, ngày 28 tháng 4 năm 2011 (UTC)Trả lời