Thảo luận:Đại học Nông Lâm

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 18 năm trước bởi Mekong Bluesman trong đề tài Tên tiếng Anh

Miền Nam cũng có Đại học Nông Lâm Dung005 ạ. Nguyễn Thanh Quang 16:24, ngày 4 tháng 5 năm 2006 (UTC)Trả lời

Nhưng trương Miền Nam có tên là Đại học Nông Lâm TP.HCM (Tôi đang đọc lại lịch sử trường này xem có bao giờ trường này chỉ tên là Đại học Nông Lâm không mà thôi nhưng những trang đầu tôi đang đọc thì trường trước đây tên Đại học Nông nghiệp và Lâm nghiệp)16:30, ngày 4 tháng 5 năm 2006 (UTC)

Đại học Nông Lâm nên là trang định hướng tới hai trường này, không nên ưu tiên mục từ này cho trường nào cả. Nguyễn Thanh Quang 16:44, ngày 4 tháng 5 năm 2006 (UTC)Trả lời

Tên tiếng Anh[sửa mã nguồn]

Tên tiếng Anh của đại học này có cần thiết không? Theo tôi thì không. Mekong Bluesman 16:29, ngày 4 tháng 5 năm 2006 (UTC)Trả lời

Đại học Nông Lâm không phải tên tiếng Anh của trường mà là tên của trường khi mới được thành lập Dung005 16:31, ngày 4 tháng 5 năm 2006 (UTC)Trả lời

Như vậy thì vì lý do gì mà bài này bắt đầu vơí câu "Đại học Nông nghiệp 1 Hà Nội ( tên tiếng Anh :Hanoi Agricultural University )..."? Tại sao cần viết thêm tên tiếng Anh trong hai ngoặc? Mekong Bluesman 03:30, ngày 5 tháng 5 năm 2006 (UTC)Trả lời
Rất nhiều trường đại học ở Việt Nam khi ra Quốc tế dùng tên tiếng Anh của mình và trang web của họ cũng dùng chữ viết tắt tiếng Anh (VD:Đại học Nông nghiệp 1 thì họ không dùng là Nông nghiệp 1 University mà dùng Hanoi Agricultural University, trang web hau1.edu.vn) Đại học Bách Khoa là Hanoi University of Technology chứ không phải là Bách Khoa University, trang web là hut.edu.vn va còn nhiều ví dụ như vậy. Nên theo tôi có để hay không để tên tiếng Anh không phải là một vấn để phải bàn cãi.

Các tên của trường Nông Lâm TP.HCM[sửa mã nguồn]

1955-1962: Trường Quốc gia nông lâm mục Blao 1962-1968: Cao đẳng Nông lâm súc Sài Gòn 1968-1972: Trung tâm Quốc gia Nông nghiệp 1972-1974: Học viện Quốc gian Nông nghiệp 1974-1975: Trường Đại học Quốc gia Nông nghiệp thuôck viện Đại học Bách Khoa Thủ Đức 1975-1985: Đại học Nông nghiệp 4 1985-2005: Đại học Nông lâm TP.HCM theo tôi dùng từ Đại học Nông lâm để chỉ Đại học nông nghiệp 1 có hơi hạm nhưng cũng chấp nhận được vì trường trong Nam chưa khi nào mang tên này Dung005 16:52, ngày 4 tháng 5 năm 2006 (UTC)Trả lời