Thảo luận:Bún bò Nam Bộ

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 1 năm trước bởi Mongrangvebet trong đề tài Nguồn gốc bún bò Nam Bộ

Nguồn gốc bún bò Nam Bộ[sửa mã nguồn]

Thực tế món ăn này ở Miền Nam (Đồng bằng sông cửu long) trước 1975 đã có rồi. Người ta thường làm chung với thịt heo, tức là làm thịt heo riêng, thịt bò riêng có ướp sả, thường xào chung với giá hoặc ăn không, món ăn kèm thêm rau, đồ chua, đậu phộng. Cho nên nói nguồn gốc ở Hà Nội là không chính xác. Có thể thịt bò xào khi ra miền bắc có thể đã có biến tấu chút ít, nhưng nói nguồn gốc ở Hà Nội là sai. thảo luận quên ký tên này là của 42.113.165.76 (thảo luận • đóng góp).

cần nguồn— Dr. Voirloup💬 10:11, ngày 30 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời
Khi nào thì tôi không rõ, nhưng chắc chắn nó xuất hiện ở Nam Kỳ từ năm 1926 trở về trước. Đây là dẫn chứng:
“… năm 1926, có một ông già, từ Thủ Đức gánh bò bún bánh hỏi xuống bán, tháp tùng xe lửa nới tiền, xin nhớ bò bún, thịt nướng hay xào và bún rau thơm, không phải bún bò, món ăn đặc biệt của Huế. Ông ấy tuy già nhưng khương kiện, tiếng rao lảnh lót, chủ nhựt ngồi chơi bài, nghe tiếng rao lật đật gọi, mỗi đứa một tràn bánh, giá hai cắc, rượu nguyên chai sâm banh hiệu Veuve Amiot, chín cắc một chai, đủ gật gù say say, tuổi chưa tới ba mươi, ăn sắt cũng tiêu hóa được, và hạnh phúc đã qua rồi mới biết!”( Vương Hồng Sển, Nửa đời còn lại, trang 64-65). – 113.176.63.47 (thảo luận) 10:31, ngày 30 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời
Đợi tôi check lại nội dung trong file pdf nhé — Dr. Voirloup💬 11:04, ngày 30 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời
Trích trang 64-65:
"...Năm 1925 và 1926
Hai năm nầy, tôi hư hết chỗ nói. Cha mẹ định đôi bạn, tôi xài trong sáu tháng, tiêu cạn sáu trăm tiền hồ của ông già [...] sừng trâu, chắc da chắc thịt, duy thiếu xe sang và nhà cửa xinh đẹp. Lúc này tôi ở ăn cơm tháng nơi đường Bô na, nhà bán vàng và nữ trang của bác Cao Văn Hy, tuy vậy trưa trưa, tôi chỉ ăn có một tô hủ tíu cá gà, một cắc bạc, nhưng chệc Quảng nấu bán dạo rất ngon, tôi dành tiền để lên xe xuống ngựa, dịch thể với hai công tử, ăn cơm nhà hàng Tây, tắm mát Xuân Trường nhưng Georges Phước và Ba Huy (hay là Qui) có biết đầu cảnh tôi hết tiền thường nằm tiệm hút đường d'Espagne, ăn kính hỏi hai các một trần nơi quân Ba Tàu đường sau gọi là đường Nguyễn An Ninh, cảnh hư mà giúp tôi nên, tiệm hút và quán bán là ve hột gà luộc, ăn chịu ký bông cuối tháng sẽ trả tiền, mấy nơi ấy chính là trường đào tạo cho tôi được như ngày hôm nay, và sẵn đây nhớ lại trong tập nhỏ "Tạp lục 1989/1990 vừa viết xong, tôi nói đã học nói thơ giậm và Bùi Kiệm không ắt vào năm 1924 hay là năm 1926, và nhớ chắc việc ấy xảy ra năm 1924, chớ năm 1926, tôi đã trải qua vài lần nằm nhà thương Chợ Rẫy, bịnh ho gió, bịnh đường tiểu của gái tặng, một lần xuýt bỏ mạng, ban cua, văn hóa học chi cho nhiều, ngày ngày nơi sở làm, chỉ lập tờ mua sắt đồng cho học trò trường máy luyện tập, ốc bù lon, ốc long đền, xuýt quen tiếng Pháp học nơi trường, ăn uống vất vả, tuy vậy khá sạch và khá ngon, năm 1926, có một ông già, từ Thủ Đức gánh bò bún bánh hỏi xuống bán, tháp tùng xe lửa nới tiền, xin nhớ bò bún, thịt nướng hay xào và bún rau thơm, không phải bún bò, món ăn đặc biệt của Huế. Ông ấy tuy già nhưng khương kiện, tiếng rao lãnh lót, chủ nhựt ngồi chơi bài, nghe tiếng rao lật đật gọi, mỗi đứa một tràn bánh, giá hai cắc, rượu nguyên chai sâm banh [...]
☑Y Xác nhận nguồn. Tuy nhiên, tôi sẽ để song hành 2 nguồn, một nguồn là Vương Hồng Sển, Nửa đời còn lại, trang 64-65 (nguồn gốc bún bò là từ Nam Bộ), nguồn còn lại là báo chí (nguồn gốc là từ một quán ở phố Nam Bộ, nay là đường Lê Duẩn) để người đọc tự quyết định. Wikipedia chỉ dừng lại ở mức cung cấp thông tin, không có chức giải quyết mâu thuẫn về nguồn gốc. Cảm ơn bạn IP đã cung cấp nguồn. – — Dr. Voirloup💬 11:15, ngày 30 tháng 10 năm 2022 (UTC)Trả lời