Thảo luận:Cúm gia cầm

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Theo như tôi vừa được biết những tin túc mới nhất về cúm do H5N1 về triệu chứng có nhiều điểm mới hơn mà tác giả bài viết nên cập nhật- triệu chứng thường xảy ra áp dụng cho người:

  • Nhiễm: chừng 3-5 ngày đúng như trong bản viết Anh ngữ
  • Khởi bệnh: Tiêu chảy khoảng 5-7 ngày đây là hiện tượng phát khởi. Nếu trong giai đoạn này bệnh nhân được chử trị đúng mức thì nguy cơ tử vong giảm nhiều. HIện tại chỉ áop dụng các phương pháp thông dụng (dùng Viatmines C, muối khoáng... và thuốc chống cúm như Tamilflu (chính tả). Giai đoạn này cũng là 1 dấu hiệu khác biệt giữa cảm cúm thường và cúm gia cầm
  • Phát triển: bệnh bị khó thở, sốt cao, phổi có thể bị sưng cấp, ho và đi đến tử vong.! điểm khác biệt so với cảm cúm thông thường là người bệnh ít bị chảy mủi hơn (lí do là virus H5N1 thường tập trung từ cổ họng trở xuống: nó biết đánh chổ yếu của người ???)


Tỉ lệ tử vọng cho người mắc bệnh hiện nay là 50%

Cái khó ở đây là H5N1 đang biến dạng và thời gian ủ bệnh có thể kéo dài hơn lúc trước đồng nghĩa với việc nếu có lây lan người-người thì cơ hội lây sẽ nhiều hơn!

Tin mới nhận sáng nay: sau Thổ và Rumanie (Lỗ Mã Ni) thì sáng nay tại đất nước hình chiếc giày boot: Hy Lạp đã có gà Tây bị nhiễm H5 (người ta đang kiểm nghiệm xem có phải là dòng N1 hay không nhưng theo tôi hết 90% là H5N1)

Như vậy nguy cơ lan tràn khắp thế giới là không chối cải nữa và việc lây lan người-người hầu như... chỉ nằm chơ ngày H5N1 biến thể hay lai ra mà thôi.

Cách phòng chống hiện nay- nếu ở vùng bệnh:

  • Ngưng hay giảm tối đa sử dụng thịt gia cầm (ăn chay cho chắc vì nếu đã lây người-người thì heo, cừu dê, khó lòng tránh khỏi. Nếu muốn thì phải xử lí thật cẩn thận va nhất quyết phải nấu thiệt chin. --tôi quên là kể cả trứng, lông, móng hay máu (tiết) của gia cầm!
  • Không bước chân vào chợ gia cầm vì đây là môi trường lây lan mạnh nhất. (từ phân, không khí và từ việc tiếp xúc)
  • Rửa tay thường xuyên bằng xà bông (hà hà tui quảng cáo xà bông đá ở VN rẻ lắm!) Hãy nhớ rửa kĩ (ít nhất xoa tay với xà bông khoảng 20 giây trở lên mới xã nước). Các nơi "xã" cộng cộng, các tụ điểm, các công viên hay chổ đông người là môi trường tốt cho việc lây làn nên hày cẩn thận.
  • Đeo khẩu trang loại tốt (nua loại dỏm thì nguy cơ cao hơn!) nếu biết mình đang ở vùng môi trường có bệnh đang hoành hành
  • Luyện tập thể dục, khí công hay bất kì cách gì để tăng sức đề khán của cơ thể (phương án này phải áp dụng ngay từ bi giờ nhưng tôi sợ đã muộn vì sức đề kháng của cơ thể chỉ tăng từ từ -- nhưng có còn hơn không biết đâu sang năm dịch mới xảy ra thì tập thể dục từ bi giờ cũng khá lắm)
  • Tham gia chích ngừa cảm cúm. Tôi biết cái này ở VN chưa có dịch vụ, mặc dù chưa có thuốc ngừa nhưng chính cái thuốc chích ngừa cúm thông thường cũng giúp phần nào cho hệ miễn dịch (đây là lời khuyên của mấy ông bác sĩ trên các đài phát thanh và đài thông tấn TV)
  • Nếu có sẵn thì tốt: các loại thuốc chống cúm đặc biệt là Tamilflu. Người ta nói rằng H5N1, có thể lờn thuốc nhưng hiệu quả của thuốc này cho đến nay vẩn có một ít tác dụng đó là giúp người bệnh giảm phần nào nguy cơ tử vong.
  • Nếu có chương trình chích ngừa H5N1 cho người thì cứ chính (tôi còn lo 1 việc là không đủ thuốc và nạn pha loãng thuốc hay bào chế thuốc giả có thể làm hỏng mọi việc)

Giày dép còn có số huống chi người-) Hà hà tui đạo Phật khuyên các bạn đừng tin dị đoan vì tin dị đoan XUI lắm! Do đó quá lo lắng chỉ tổ làm hại cho hệ thống miễn nhiễm của chính mình trong khi mình đang cần nó. Do vậy với bất kì tin tức hay hậu quả đang xảy ra cho đất nước, con người, hàng xóm hay gia đình cũng đừng có rối loạn. Bình tâm, sáng suốt, buông bỏ là chìa khóa giảm đau khổ cho tự thân.

Chính phủ Mỹ ngoài mặt thì còn có vẻ bình tỉnh nhưng bạn tin đi họ đang lo lắng lắm đấy. (bỏi vậy bô y tế Mỹ mới sang VN thăm chơi; phi trường quốc tế LAX đã họp "lên lịch" đối phó rồi) Vì ở châu Âu chế độ xã hội tốt hơn ở Mỹ nên dể đối phó hơn. Ở Mỹ người ta tôn trọng quyền tự do cá nhân quá cao nên cũng có hậu quả là khó "làm ăn" hơn.

Chúc vui vẻ



Lời cảnh báo WTO này không coi thường được đâu. Mùa đông miền Bắc đã đến rồi. Mọi ng phải giữ sức khoẻ. Chúc sự an bình đến với những người dân Việt (trong đó có gia đình tôi). Vietbio 21:46, ngày 21 tháng 10 năm 2005 (UTC)[trả lời]

Trang cập nhật thông tin về cúm gia cầm[sửa mã nguồn]

Tôi mong muốn wiki Việt có một trang riêng để cập nhật liên tục những thông tin về diễn biến cũng như những thông báo của WHO về cúm gia cầm. Những lời cảnh báo này không thể xem thường vì những lý do sau:
  • Một chu kỳ (25 năm) một đại dịch cúm đã đến. Các chuyên gia y tế không biết sẽ xảy ra lúc nào nhưng chắc chắn rằng nó sẽ xảy ra, sớm hay muộn mà thôi
  • Hậu quả của đại dịch này rất khốc liệt: hàng tỉ người sẽ mắc bệnh, hàng triệu người sẽ tử vong khi mà virus H5N1 biến đổi sang dạng có thể lây từ người sang người. Khả năng này hoàn toàn có thể xảy ra.

Mặc dù các phương tiện truyền thông liên tục cảnh báo về đại dịch này nhưng có vẻ như người dân Việt Nam đang "lờn thuốc". Hình như họ vẫn chưa lường hết được những hậu quả cực kỳ khủng khiếp (kinh khủng hơn sóng thần gấp trăm lần). Chính vì thế Wiki có thể trở nên một phương tiện truyền thông hữu ích giúp mọi người nhận thức được tốt hơn về đại dịch có thể xảy ra trong tương lai gần linhbach 16:25, ngày 05 tháng 11 năm 2005 (UTC)[trả lời]

Những thông báo và tổng kết của WHO đã được liên tục cập nhật tại Tiến trình phát tán của virus cúm gia cầm. Thậm chí còn nhanh hơn bản Wiki tiếng Anh. Vietbio 17:34, ngày 05 tháng 11 năm 2005 (UTC)[trả lời]

"Gia cầm", vì chữ "gia", là domesticated birds. Theo các tin tức trên báo chí, radio và TV thì wild birds cũng có loại cúm này. Như vậy, wild birds dịch sang tiếng Việt thành gì? "Chim dại"? Mekong Bluesman 02:13, ngày 20 tháng 11 năm 2005 (UTC)[trả lời]

Gửi đến Mekong Bluesman từ "Dã cầm" thay vì chai VSOP Cognac, vì ông còn phải làm suốt ngày :-) Tôi đi ngủ đây. --Baodo 02:36, ngày 20 tháng 11 năm 2005 (UTC)[trả lời]

Cúm gà hay cúm gia cầm không đúng nghĩa của bird flu tiếng anh.[sửa mã nguồn]

Gia cầm là từ Hán Việt, nghĩa gốc là loài chim nuôi trong nhà, gia cầm thuộc về lớp Chim, như vậy vấn đề cần đặt ra là cúm gia cầm là cúm của loài chim nuôi trong nhà, còn lại không nuôi trong nhà thì không có cúm ? Rõ ràng cúm gia cầm là cái tên có khuyết tật. Vậy thì, tôi đề nghị đổi tên nó thành cúm chim. Haixia02 04:37, ngày 19 tháng 9 năm 2018 (UTC)