Thảo luận:Giáo hội các Thánh hữu Ngày sau của Chúa Giêsu Kytô

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 6 năm trước bởi Iulamgiha

Tôi thấy nay người này đã học được một vài chữ tiếng Việt để thay một số chữ Hán-Việt rồi :-). (năm, tiếng Anh, TCN (dùng sai)) Nguyễn Hữu Dng 10:04, ngày 12 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời

Gượm một chút, khoan xoá, tôi đang đi tìm từ vựng để dịch :p. --Á Lý Sa| 10:19, ngày 12 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời

Chắc trước sau cũng phải đổi tên. Nguyễn Hữu Dng 10:24, ngày 12 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời

Có nên redirect "Mormon" sang bài này không?Đã nhìn thấy "Đạo Mormon" rồi. Mekong Bluesman 19:12, ngày 12 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời

Các bạn thân mến, tên tiếng Việt chính thức của giáo hội này là Giáo Hội Các Thánh Hữu Ngày Sau Của Chúa Giê Su Ky Tô. Mặc dù cách ghi này có hơi khác với những cách ghi thông thường như: Chúa Giê-su Kitô hoặc Chúa Giê-xu Cơ Đốc, vân vân. Xin các bạn hãy tôn trọng cách ghi tên tước hiệu của Giáo hội này vì tất cả những thánh thư, ấn phẩm bằng tiếng Việt của Giáo hội này phát hành đều được viết ra như trên. Lê Hồng Phát 12:31, ngày 30 tháng 5 năm 2011 (UTC)Trả lời

Bạn lưu ý chính tả đã được đồng thuận tại Wikipedia tiếng Việt là chỉ viết hoa chữ đầu trong mỗi từ. NHD (thảo luận) 20:45, ngày 30 tháng 5 năm 2011 (UTC)Trả lời

Giáo hội này nhiều người vẫn gọi là Đạo Mormon,hay còn có thể liên tưởng đến tiên tri giả trong kinh thánh. Vasitan Music Colocha 03:33, ngày 30 tháng 12 năm 2017 (UTC)Trả lời