Thảo luận:Lê Tân

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 8 năm trước bởi Vuhoangsonhn trong đề tài Lùi sửa
Dự án Nhân vật Việt Nam
Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Nhân vật Việt Nam, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Nhân vật Việt Nam. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
?Bài viết chưa được đánh giá chất lượng.
?Bài viết chưa được xếp độ quan trọng.

Lùi sửa[sửa mã nguồn]

Đề nghị bàn thảo thêm đoạn lùi sửa, việc này IP có lợi thế lùi sửa vì tài khoản dùng chung, Khang Chính vương (thảo luận · đóng góp) cẩn thận mắc bẫy kích tướng. Xin lỗi tính tôi thẳng như ruột ngựa, nên nói toẹt cả ra, có gì thông cảm. Mời 2 bạn thảo luận cho xong rồi muốn làm gì làm với bài.  A l p h a m a  Talk 16:50, ngày 24 tháng 1 năm 2016 (UTC)Trả lời

Đây chỉ là tông thất, không phải vua chúa, vì thế danh hiệu chính của ông này chỉ có thể là Kiến vương chứ không thể là Đức Tông. Nếu bây giờ đang sống thời Hậu Lê thì cả nước sẽ phải kính cẩn gọi Lê Tân bằng "Đức Tông hoàng đế", nhưng thời ấy qua lâu mất rồi, Khang Chính vương (thảo luận · đóng góp) đừng cố gán danh hiệu vua chúa cho ông, vì ông chưa làm vua ngày nào.--Trungda (thảo luận) 19:45, ngày 24 tháng 1 năm 2016 (UTC)Trả lời
Không cần biết qua lâu hay chưa, tôi chỉ biết ông có những danh hiệu đó và thêm vào, tôi không thêm chức vụ Hoàng đế tại vị cũng là vì biết ông chỉ được truy phong.Khang Chính vương (thảo luận) 05:08, ngày 25 tháng 1 năm 2016 (UTC)Trả lời
Đừng thêm chữ Hán vô tội vạ nữa, đặc biệt ở Bản mẫu, sao mấy ông vua Pháp vua Ý vua Tây Ban Nha vua Nhật thì không thêm ngoại ngữ vào, mà chỉ nhăm nhe Việt Nam Trung Quốc Triều Tiên? Tên ông ấy là Tân, tước Kiến Vương, 2 phần đều gắn chữ rồi, gắn thêm chữ Hán cho Kiến Vương Tân ra để làm gì? Rồi đoạn cuối nữa. Liên kết xanh rồi thì thêm chữ Hán vào làm gì? Mặt khác, thông tin về Vương phi dẫn từ đâu ra? Lại còn suốt ngày viết kính ngữ vào nữa. Làm ơn đọc sách báo hiện nay đi. Làm gì có sách nào ngoài văn khấn với gia phả viết ABCXYZ Hoàng đế, LMNOPQ Hoàng hậu/phi, OPQ RST Vương, HIK Công chúa?--Hiếu 16:36, ngày 25 tháng 1 năm 2016 (UTC)Trả lời