Thảo luận:Ngư lôi

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 16 năm trước bởi 203.160.1.52 trong đề tài Untitled

Untitled[sửa mã nguồn]

Thực ra khái niệm thủy lôingư lôi (hiện đại) khác nhau. Thủy lôi là loại mìn đặt cố định ở dưới nước (mìn hải quân), không di chuyển được. Nó nổ khi mục tiêu như tầu, thuyền, tầu ngầm đi qua nó ở một khoảng cách nhất định. Ngư lôi là loại có thể di chuyển và điều khiển được. Về mặt cấu tạo, ngư lôi phức tạp hơn thủy lôi rất nhiều. Ngư lôi có các hệ thống bắt tín hiệu bằng âm thanh, có hệ thống điều khiển bằng cánh lái, tự động tìm đến mục tiêu và tiêu diệt mục tiêu. Nó cũng có bộ phận ghi lại quá trình hoạt động của ngư lôi. Chỉ những nước có nền khoa học công nghệ rất cao mới sản xuất được ngư lôi (loại hiện đại). Về mặt giá trị, mỗi quả ngư lôi có giá trị từ 2 đến 5 triệu USD.

Doanvanvung 10:30, ngày 2 tháng 4 năm 2007 (UTC)doanvanvungTrả lời

Khiếp, mai đi bán ngư lôi kiếm tiền. 203.160.1.52 18:21, ngày 17 tháng 6 năm 2007 (UTC)Trả lời


Phân biệt như bạn rất đúng. Nhưng trong ngôn ngữ Việt Nam mình, việc sử dụng chính xác hai từ này không được coi trọng lắm. Nhiều tài liệu lịch sử và ngôn ngữ văn học không phân biệt rõ ràng. Ví dụ như Việt Nam mình mô tả sự kiện Vịnh Bắc Bộ cũng nói là tấn công bằng thủy lôi. Có lẽ phải chấp nhận vậy thôi. Ngôn ngữ có được là do nhiều người sử dụng mà. Randall uob 10:51, ngày 2 tháng 4 năm 2007 (UTC)Trả lời
Tôi nghĩ doanvanvung nói đúng thì nên đổi lại bài này cho chính xác, vì rằng chúng ta nên theo quy phạm chuẩn, chứ ko nên dựa vào một số nhầm lẫn trên báo chí. Có thể tạo thêm mục từ thủy lôi để chỉ những loại quả mìn (thụ động) được thả lơ lửng ở dưới nước mà tàu thuyền đi qua thì bị kích nổ (do cảm ứng từ trường, nhiệt, hay va chạm), còn ngư lôi thì rõ ràng là bắn đi từ tàu hoặc từ máy bay, có một tiến trình di chuyển dưới nước hay sát bề mặt nước nhằm vào mục tiêu cụ thể y như một dạng tên lửa vậy (chủ động). Nhìn cái ảnh tàu đang phóng một quả ra đó thì đích thị là ngư lôi roài, đọc lại nội dung thì thấy nói đúng là thủy lôi. Có lẽ, sự nhầm chỗ ở đây là 2 cái ảnh.
Từ điển Tiếng Việt, H 1998, Viện Ngôn ngữ học phân biệt rất rõ. Trang 933 thủy lôimìn chuyên thả dưới nước, có sức phá hoại mạnh. Trang 673 ngư lôi: vũ khí phóng dưới nước để đánh phá tàu thuyền.Khương Việt Hà 11:18, ngày 2 tháng 4 năm 2007 (UTC)Trả lời

Theo từ điển bách khoa Việt nam:

  • NGƯ LÔI: loại đạn tự chuyển động dưới nước, có điều khiển, dạng điếu xì gà, phần đầu chứa lượng thuốc nổ để diệt tàu mặt nước, tàu ngầm, phá huỷ bến cảng, ụ tàu và các mục tiêu khác. NL được phóng từ tàu ngầm, tàu phóng lôi, máy bay, trực thăng...
  • THUỶ LÔI: loại đạn được hải quân bố trí trong môi trường nước để tiêu diệt hay hạn chế động cơ của các loại tàu nổi, tàu ngầm của đối phương. TL có các bộ phận chính: thân (vỏ), liều thuốc nổ, ngòi nổ và thiết bị giữ TL ở một vị trí xác định trong nước. TL được phân biệt theo vị trí định vị trong môi trường nước (TL neo, TL đáy, TL trôi, vv.); theo nguyên lí hoạt động của ngòi nổ (TL ngòi nổ âm thanh, từ trường, thuỷ động, áp suất...); theo nguyên lí gây nổ [TL chạm nổ (khi tiếp xúc với tàu) và TL không tiếp xúc (nổ cách tàu một khoảng nhất định do tác động của trường vật lí của tàu)]. Hiện nay, có loại TL tự dẫn (neo hoặc nằm sát đáy biển, sông), khi tàu đi qua, dưới tác động của trường vật lí của tàu, TL sẽ tách khỏi neo (nổi lên khỏi đáy) tự tìm đến mục tiêu để diệt.

Lưu Ly 02:01, ngày 12 tháng 6 năm 2007 (UTC)Trả lời