Thảo luận:Peter Fechter

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 16 năm trước bởi Liebesapfel trong đề tài Licence to kill

Licence to kill[sửa mã nguồn]

Tôi vừa sửa lại một chút về "quyền bắn hạ" thay cho "giấy phép giết người". Bài viết trên BBC ghi rất rõ: "Do not hesitate with the use of a firearm, including when the border breakouts involve women and children, which the traitors have already frequently taken advantage of.", không nên làm người đọc lầm tưởng quyền hạn của cảnh sát Đông Đức được quyền bắn bất cứ ai. Rungbachduong 15:10, ngày 4 tháng 12 năm 2007 (UTC)Trả lời

Tôi có xem phim 007 "licence to kill" trên TV Vietnam. Thấy dịch là "giấy phép giết người" đấy. Liebesapfel 15:17, ngày 4 tháng 12 năm 2007 (UTC)Trả lời

"Licence to kill" là tít báo để hút người đọc. Từ điển bách khoa không dùng loại ngôn ngữ này.

Nguồn BBC cũng không có từ nào đại loại như "Công an của nhân dân", đề nghị cung cấp nguồn dẫn chứng. Tmct (thảo luận) 12:14, ngày 5 tháng 12 năm 2007 (UTC)Trả lời

Cái đồ ngu vượt biên thì chết, viết bài làm chó gì cho nhọc. Như mấy thằng ngu vượt biên ở Việt Nam bị hải tặc Thái Lan Hãm Hiếp rụng cả ồn. thảo luận quên ký tên này là của 203.160.1.39 (thảo luận • đóng góp).

Xóa đoạn vi phạm thái độ văn minh. Tmct (thảo luận) 13:03, ngày 5 tháng 12 năm 2007 (UTC)Trả lời


Cái đồ ngu vượt biên thì chết, viết bài làm chó gì cho nhọc. Như mấy thằng ngu vượt biên ở Việt Nam bị hải tặc Thái Lan Hãm Hiếp rụng cả ồn. thảo luận quên ký tên này là của 203.160.1.39 (thảo luận • đóng góp).

Thế sao chẳng có ai ngu mà bỏ Tây Đức chạy sang Đông Đức? Lại có hàng ngàn người chạy từ Đông Đức sang Tây Đức? 203.160.1.39 chắc chắn là một thành viên có tài khoản trên wiki vi, nhưng "log out" để vào đây phá khỏi bị nhận diện. Liebesapfel (thảo luận) 02:56, ngày 11 tháng 12 năm 2007 (UTC)Trả lời