Đọc bài thấy mô tả chữ phong có gió, cánh buồm và côn trùng mà không viết ra nó là chữ gì cụ thể? Thể loại "Tư tưởng Văn chương cổ Trung Quốc" nghe có vẻ hơi trúc trắc, sao không gọi là "thuật ngữ triết học cổ Trung Quốc" chẳng hạn cho dễ hiểu? Nguyễn Thanh Quang (thảo luận) 16:34, ngày 3 tháng 12 năm 2008 (UTC)[trả lời]
Vâng, phạm trù "phong" trong bài sẽ tiếp tục được phát triển theo đa góc tiếp cận: tư tưởng, thơ ca, văn chương, tác giả, thời. Ai biết và hiểu "phong" dưới góc độ "triết học" của tác giả ABC hay trường phái XYZ nào đó (chứ không phải tư tưởng), xin mời bổ sung vào bài. Trong thiên Đại tự của Kinh thi có đề cập đến "phong" dưới góc độ lý luận chung của thơ ca, không bao hàm hết nghĩa của phạm trù "phong". Do "phong" là phạm trù được cắt nghĩa rất khác nhau tùy theo từng tác giả, từng thời và góc độ tiếp cận nên tôi thấy tên bài và nội dung không có gì bất ổn cả. Nam Hy Hoàng Phong (thảo luận) 11:52, ngày 11 tháng 12 năm 2008 (UTC)[trả lời]