Thảo luận:Quốc xã Bít tết

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 9 tháng trước bởi DHN trong đề tài Tên bài

Tên bài[sửa mã nguồn]

@Teyvatism: Trong tên "Rindersteak Nazi", chữ "Rindersteak" (bít tết) bổ nghĩa cho danh từ "Nazi" (Quốc xã). Vậy nếu dịch theo văn phạm tiếng Việt thì phải là "[Thành viên] Quốc xã Bít tết" chứ? Cụm từ này miêu tả một loại thành viên đảng chứ đâu phải một loại bít tết. Đây là khái niệm tương tự như RINO trong chính trị Mỹ đương thời. NHD (thảo luận) 23:06, ngày 13 tháng 8 năm 2023 (UTC)Trả lời