Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Hoạt hình, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Hoạt hình. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Điện ảnh, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Điện ảnh. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
WALL-E không hẳn là "tên tiếng Anh", đây là tên của chú robot là nhân vật chính trong phim, tên được giữ nguyên khi công chiếu tại hầu hết các nước, một số báo tiếng Việt *, * cũng dùng Wall-E. Tên hiện tại (Robot biết yêu) là do nhà phát hành đặt nhằm thu hút khán giả lúc công chiếu, nghĩa khác xa tên gốc. Tôi cho rằng trường hợp này nên tôn trọng nguyên tác, trả tên bài về "WALL-E". ~ Violet(talk) ~ 12:53, ngày 29 tháng 1 năm 2012 (UTC)Trả lời