Thảo luận:Tam sinh tam thế chẩm thượng thư

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 2 năm trước bởi Băng Tỏa trong đề tài Tên bài

Tên bài[sửa mã nguồn]

@Băng Tỏa: Nếu tác phẩm có tên tiếng Việt được chính thức phát hành (có bản quyền) thì tôi nghĩ nên dùng tên đó thay vì tên Hán-Việt. NHD (thảo luận) 02:09, ngày 6 tháng 2 năm 2022 (UTC)Trả lời

VTV chỉ là một bên thôi ạ. Ở Việt Nam, nền tảng WeTV cũng sở hữu bản quyền phát hành phim này và họ giữ tên TSTTCTT. Đây là các video từ kênh YouTube chính thức của họ. Tổng tài rảnh thì bấm vào xem cho vui =)) (nhưng em đoán là không hợp gu tổng tài). Với cả khi bàn về bộ phim này thì các nguồn báo cũng dùng tên TSTTCTT hoặc CTT (chỉ có nguồn VTV dùng tên "Ba kiếp nhân duyên" thôi). –  Băng Tỏa  02:19, ngày 6 tháng 2 năm 2022 (UTC)Trả lời