Thảo luận:VINASHIN

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 15 năm trước bởi Tieu ngao giang ho1970 trong đề tài Tên bài

Tên bài[sửa mã nguồn]

Theo tôi nghĩ nên thay đổi tên bài là VINASHIN (tập đoàn) chứ không nên để thế này, vì VINASHIN mới là chủ yếu. Ví dụ như có 2 ông Trần Tiến thì sẽ có 2 bài là Trần Tiến (nhạc sĩ) và Trần Tiến (diễn viên) chứ không phải là Nhạc sĩ Trần Tiến và Diễn viên Trần Tiến. conbo 07:58, ngày 28 tháng 8 năm 2007 (UTC)Trả lời

Ủng hộ. Nếu không có VINASHIN khác thì chỉ đơn giản là VINASHIN. Thaisk (thảo luận, đóng góp) 07:38, ngày 29 tháng 8 năm 2007 (UTC)Trả lời
VINASHIN có phải viết tắt của các chữ gì không sao viết chữ to thế? Nguyễn Thanh Quang (thảo luận) 04:09, ngày 6 tháng 6 năm 2008 (UTC)Trả lời
Không rõ đó là viết tắt của chữ gì, nhưng tại Web của công ty và các trang khác thấy hay viết in hoa như thế.--Bình Giang (thảo luận) 06:32, ngày 6 tháng 6 năm 2008 (UTC)Trả lời

Nếu dịch nôm từ tên tiếng Việt (Tập đoàn công nghiệp tàu thủy Việt Nam) thì có thể VINASHIN là viết tắt của "Vietnam Shipping Industry" (Group). tieu_ngao_giang_ho1970 (thảo luận) 06:38, ngày 6 tháng 6 năm 2008 (UTC) Tên gọi này dùng nhiều rồi, không cần viết hoa nữa đâu. Avia (thảo luận) 08:02, ngày 6 tháng 6 năm 2008 (UTC)Trả lời