Mùa thu chết

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bước tới: menu, tìm kiếm
Mùa thu chết
Nhạc sĩ Phạm Duy
Thể loại Tình khúc 1954 - 1975
Năm sáng tác 1970

Mùa thu chết là tên một bài hát của Phạm Duy sáng tác năm 1965. Phần lời được dịch từ bài thơ tiếng Pháp L'Adieu của Guillaume Apollinaire[1]. Bài này rất nổi tiếng trong thập niên 70 tại Sài Gòn, và gắn liền với tên tuổi ca sĩ Julie Quang.

Cho đến năm 2012, nhiều ca sĩ đã trình bảy ca khúc này như Julie Quang (1966), Thái Thanh, Lệ Thu (1970), Khánh Ly, Anh Khoa, Duy Quang, Cẩm Vân (2012), Elvis Phương, Ngọc Lan, Hồ Hoàng Yến, Ngọc Anh, Bằng Kiều, Ý Lan, Thu Phương, Hồng Mơ (2012), Đức Tuấn, Quang Dũng, Hoàng Anh Thư (2012),...

Nội dung[sửa | sửa mã nguồn]

Lời bài hát phân ra làm 16 câu, dịch từ những câu thơ nổi tiếng của Apollinaire:

J'ai cueilli ce brin de bruyère
L'automne est mort souviens-t'en...

Bùi Giáng dịch thành:

Ta ngắt đi một cụm hoa thạch thảo
Em nhớ cho mùa thu đã chết rồi...

Một số người cho rằng Mùa thu chết chứa ẩn ý về Cách mạng tháng 8 năm 1945 với sự sụp đổ của chế độ thực dân Pháp; tuy nhiên, trên thực tế, đây chỉ là bản phổ nhạc của bài thơ L'Adieu. Trong một bài phỏng vấn của báo Người Lao Động đăng ngày 28/4/2012, khi được hỏi:"Trong số 14 ca khúc được phép phổ biến lần này có tác phẩm Mùa thu chết (thơ Apollinaire; dịch lời Việt: Bùi Giáng), một thời bị nhiều ý kiến quy kết là nói đến mùa thu cách mạng nay được Nhà nước cho phép phổ biến ông có thấy mình như được giải oan?", Phạm Duy đã trả lời:"Tôi chẳng nghĩ gì cả, ai từng hiểu sai là quyền của họ, tôi cũng không cần phải giải thích gì về điều đó cả. " [2]

Chú thích[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ Mùa thu chết
  2. ^ Thùy Trang (28). “Nhạc sĩ Phạm Duy sẵn sàng cho sự ra đi!”. Người Lao Động. Truy cập ngày 25 tháng 11 năm 2012. “* Trong số 14 ca khúc được phép phổ biến lần này có tác phẩm Mùa thu chết (thơ Apollinaire; dịch lời Việt: Bùi Giáng), một thời bị nhiều ý kiến quy kết là nói đến mùa thu cách mạng nay được Nhà nước cho phép phổ biến ông có thấy mình như được giải oan? - Tôi chẳng nghĩ gì cả, ai từng hiểu sai là quyền của họ, tôi cũng không cần phải giải thích gì vì điều đó cả.” 

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]