Sherlock (phim truyền hình)
| Sherlock | |
|---|---|
| Thể loại | Trinh thám |
| Sáng lập |
|
| Kịch bản |
|
| Đạo diễn | |
| Diễn viên | |
| Phụ hòa âm | |
| Quốc gia | United Kingdom |
| Ngôn ngữ | English |
| Số mùa thi | 2 |
| Số tập | 6 (Danh sách chi tiết) |
| Sản xuất | |
| Giám đốc sản xuất |
|
| Nhà sản xuất |
|
| Biên tập |
|
| Kỹ thuật điện ảnh |
|
| Bố trí | Single camera |
| Thời lượng | 90 mins |
| Công ty sản xuất | |
| Trình chiếu | |
| Kênh trình chiếu |
|
| Định dạng hình | 1080i (HDTV) 576i (SDTV) |
| Định dạng âm thanh | Stereo |
| Phát sóng | 25 tháng 7, 2010 – nay |
Sherlock là bộ phim truyền của Anh lấy bối cảnh hiện đại dựa trên truyện trinh thám Sherlock Holmes của Sir Arthur Conan Doyle. Bộ phim là một tác phẩm của Steven Moffat và Mark Gatiss, với diễn viên Benedict Cumberbatch vào vai Sherlock Holmes và Martin Freeman vào vai bác sĩ John Watson. Sau tập phim đầu tiên chưa được phát sóng vào năm 2009, phần một bao gồm ba tập dài 90 phút đã được phát sóng trên kênh BBC One và BBC HD vào tháng 7 và tháng 8 năm 2010. Ba tập tiếp theo của phần hai được phát sóng vào tháng 1 năm 2012. Phần ba đang trong quá trình sản xuất và sẽ được phát sóng vào năm 2013. Bộ phim đã được chuyển nhượng quyền phát sóng cho hơn 180 vùng lãnh thổ.
Mục lục |
Phần một [sửa]
Tập "Vụ án màu hồng" bắt đâu bằng việc cảnh sát phát hiện hàng loạt các vụ án mà nhìn sơ qua thì đều có thể nhận thấy là do tự tử bằng một viên thuốc độc. Sherlock Holmes, với trí tuệ phi thường của mình đã suy luận và liên kết được những điểm chung của các vụ án này lại với nhau, rằng đây hoàn toàn không phải là các vụ tự sát mà là giết người hàng loạt. Sherlock Holmes được giới thiệu với John Watson, là một bác sĩ chiến trường từng phục vụ trong quân đội trong chiến tranh ở Afghanistan, cả hai bắt đầu than nhau và cùng dọn đến ở một căn hộ trên Đường Baker. John Watson dần hiểu tính cáh và con người của Holmes, mặc dù anh đã được viên cảnh sát Sally Donovan (Vinette Robinson) cảnh báo rằng Holmes là một kẻ tâm thần và một ngya2 nào đó sẽ gây ra một vụ giết người kinh khủng. Anh trai Sherlock là Mycroft Holmes (Mark Gatiss), ban đầu chưa tiết lộ danh tính, đã bắt cóc Watson và yêu cầu thuê Watson là gián điệp cho ông, theo dõi mọi động tỉnh của Sherlock, nhưng Watson từ chối. Sau nhiều chuỗi sự việc tình cờ xảy ra, người phải chịu trách nhiệm cho hàng loạt các vụ giết người bí ẩn cũng được phơi bày ra ánh sáng, người tài xế taxi (Phil Davis). Hắn bắt nạn nhân của mình chơi với hắn một trò chơi may rủi (Russian roulette) với hai viên thuốc: một viên là thuốc độc, viên còn lại không có độc. Watson bắn tên tài xế từ một tòa nhà đối diện xuyên qua của sổ. Trước khi chết, tên tài xế tiết lộ rằng mọi việc hắn làm đều được Giáo sư Moriarty bảo đảm.
Tập "The Blind Banker" kể về việc Holmes is hired by an old friend to investigate a mysterious break-in at a bank in the City. He discovers that symbols spray-painted onto an office wall are a coded message intended for an employee of the bank, who is later discovered dead in his flat. The next day, a journalist is killed and the same symbols are found nearby. Holmes and Watson follow a trail of clues that link the two dead men to a Chinese smuggling ring, who are trying to retrieve a valuable item that one of them stole. Holmes eventually cracks the coded message based on Suzhou numerals and a book cipher, but not before Watson and a female friend are kidnapped by the criminals. Holmes rescues Watson's friend but the leader of the gang escapes. After escaping, the leader of the gang is in communication with her superior, who is identified by the initial "M". She is then shot by a sniper.
Tập "Trò chơi Lớn" Holmes is commissioned by Mycroft to investigate the suspicious death of a government employee, who was working on a top-secret defence project: the Bruce-Partington Project.[1] After apparently rejecting the case and handing it over to Watson, Holmes begins to be taunted by a criminal who puts his victims into explosive vests and sets Holmes deadlines to solve the apparently unrelated cases, which include a twenty-year-old cold case involving the shoes of a drowned boy, the disappearance of a businessman, the death of a TV personality, and the assassination of a guard of an art gallery by the "Golem". As Holmes solves the cases, he finds links between them. After clearing up the original case of the civil servant, Holmes tries to force his unseen adversary to reveal himself. Near the end of the episode, Holmes and "Jim Moriarty" reach a standoff, where Jim reveals that he is responsible for the crimes. In the final seconds, Sherlock Holmes points his gun at a bomb on the floor that was strapped to Watson.
| STT | Tập | Tựa | Đạo diễn | Biên kịch | Lượt xem (million)[2] |
Share (%) |
Original air date |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 1 | "A Study in Pink" | Paul McGuigan | Steven Moffat | 9.23 | 28.5[3] | 25 tháng 7, 2010 |
| 2 | 2 | "The Blind Banker" | Euros Lyn | Steve Thompson | 8.07 | 25.5[4] | 1 tháng 8, 2010 |
| 3 | 3 | "The Great Game" | Paul McGuigan | Mark Gatiss | 9.18 | 31.3[5] | 8 tháng 8, 2010 |
Phần hai [sửa]
Tập "Vụ tai tiếng ở Belgravia" bắt đầu bằng việc Mycroft thuê Holmes và Watson tìm lại một số tập tin tối một bị đánh cắp của một nhân vật trọng yếu của hoàng gia, và người đang giữ nó là Irene Adler (Lara Pulver), cô lưu nó vào chiếc điện thoại của mình. Cô là người vô cùng thông mình nhưng cay độc, cô giữ những bí mật từ những khách hàng giàu có và quyền lực của mình như là một sự bảo đảm an toàn cho mình về sau này. Đối với những người bình thường, Holmes có thể đoán biết được một phần con người họ chỉ qua cách họ ăn mặc. Thế nhưng trong lần gặp gỡ đầu tiên của mình với Irene Adler, cô hoàn toàn khỏa thân và Holmes không tài nào đoán được đây là một con người như thế nào. Bắng sự thông minh của mình Sherlock đã phát hiện ra nơi giấu chiếc di động của cô, anh lấy nó nhưng lại không có mật mã để mở được nó, anh đã thử hết mọi khả năng thậm chí là đánh lừa Irene Adler để cô tiết lộ mật mã nhưng cô vẫn trên anh một nước cờ. When Adler discovers that the CIA are on her trail, she disappears and is then apparently killed, only to reappear weeks later when the coast is clear. Adler manipulates Holmes into deciphering a coded message on her phone which she obtained from another well-connected client. Trong một lần nắm tay cô anh đã tình cờ giải mã được mật mã trên chiếc điện thoại của cô. Đây là hình hiện lên trên màn hình điện thoại, và mật mã chính là S H E R.
I AM I AM _ _ _ _ S H E R L O C K L O C K
She sends the message to Moriarty, who in turn uses it to foil a British counter-terror operation, before going underground again. The episode concludes as Mycroft nói với Watson rằng cô ta đã bị chặt đầu bời những kẻ trong nhóm khủng bố ở Pakistan. Đây lại là một lời nói dối nữa: Sherlock đã giúp cô trốn thoát trước khi cô bị chặt đầu.
Tập "Vụ con chó săn ở Baskerville" bắt đầu bằng việc Sherlock and Watson are contacted by Henry Knight (Russell Tovey), a man traumatized by the death of his father by a monstrous hound on Dartmoor years before. Investigating Dewer's Hollow, a local spot where the beast was allegedly seen, as well as the nearby Ministry of Defence testing site Baskerville, Holmes and Watson uncover a conspiracy wherein one of the Baskerville scientists, Dr. Frankland (Clive Mantle), is continuing the work of H.O.U.N.D., an aborted project to create a hallucinogenic gas for military use. Holmes and Watson discover that the legendary hound is an ordinary dog used for publicity that the hallucinogenic gas makes appear as a demonic monster. The "hound" that killed Henry's father was actually Frankland wearing a red-lensed gas mask and a T-shirt bearing the logo of the H.O.U.N.D. group. Confronting both the dog and Frankland at Dewer's Hollow, Watson and Lestrade shoot the dog. Frankland attempts to flee, but dies when he runs into a minefield. In the final scene, Mycroft releases a confined Jim Moriarty.
Tập "Cú ngã Reichenbach" bắt đầu bằng việc sau hàng loạt các vụ phá án ly kì mà không ai có thể ngờ nổi, danh tiếng của Sherlock lên như diều gặp gió, Moriarty đã tiến hành một kế hoạch nham hiểm bằng cách đột nhập vào Tháp London, Ngân hàng Anh quốc và Nhà ngục Pentonville, nhưng hắn không lấy đi bất cứ thứ gì mà còn ở lại Tháp London và để cho cảnh sát bắt mình, hắn buộc phải ra hầu tòa. Hắn được tuyên bố là vô tội do trước đó đã gửi thư hâm dọa bồi thẩm đoàn rằng sẽ gây nguy hiểm tới gia đình của họ. Từ tòa án trở về, hắn đi thẳng tới nhà Holmes, hắn đe dọa Sherlock rằng sẽ tìm mọi cách để "thiêu đốt tên tuổi" của anh ra tro, thách thức Sherlock bằng "final problem"(Vụ án cuối cùng). Ngay sau đó, Moriarty xếp đặt một cuộc bắt cóc 2 đứa con của Đại xứ Hoa Kỳ, nhưng sau khi giải cứu được con tin, chúng làm Holmes bất ngờ khi vô cùng sợ hãi khi thấy Holmes. Chính sự sợ hãi này của lũ trẻ đã làm các thanh tra cảnh sát nghi ngờ, họ tự hỏi tại sao chúng lại khinh sợ một người mà chúng chưa từng gặp mặt, phải chăng... Holmes có liên quan tới vụ bắt cóc, do anh chỉ cần những dấu chân con xót lại của hung thủ mà đã có thể dẫn ra tới ngay nơi lũ trẻ bị giam giữ! Mọi người trong sỡ thanh tra bắt đầu nghi ngờ Holmes và ra lệnh bắt anh. Holmes trốn được, và sớm nhận ra là Moriarty đang giả vờ núp dưới một tên khác và đổ hết mọi tội lỗi cho Holmes khi khẳng định rằng chính Holmes đã thuê hắn vào vai Moriarty và làm tất cả mọi việc với mục đích đánh bóng tên tuổi của Holmes như một thiên tài suy luận. Chính những lời khẳng đinh này đã làm cho mọi người nghĩ Holmes là một kẻ lừa đảo nguy hiểm, chính lúc này hắn đã biến lời đe dọa của mình trước đây thành hiện thực, danh tiếng của Sherlock đã thực sự bị hủy hoại. Cả hai hẹn gặp nhau ở trên nóc của một bệnh viện, nơi Moriarty nói với Sherlock rằng Watson, Bà Hudson và Lestrade sẽ bị ám sát nếu Sherlock Holmes không tự tử; hắn muốn Holmes hoàn tất câu chuyện mà hắn đã dựng lên, rằng Holmes tự tử là do những ô nhục mà mình đã làm. Sau cuộc trò chuyện, Moriarty nhận ra rằng Sherlock quá thông mình và sẽ không đời nào tự tử, hắn biết Sherlock sẽ tìm ra mật mã và gọi cho các tên sát thủ ngăn vụ ám sát từ điện thoại của hắn. Moriarty ngăn Sherlock bằng cách tự bắn vào đầu mình. Đến lúc này Sherlock đã gọi điện thoại cho Watson và "thú nhận" rằng mọi chuyện đều do một tay Holmes sắp đặt, rằng anh đích thực là kẻ lừa đảo (nhưng Watson không tin rằng đây là sự thật). Watson yêu cầu anh phải xuống khỏi mái nhà ngay lập tức. Nhưng Sherlock chỉ nói câu cuối cùng "Goodbye" và nhà khỏi mái của tòa nhà. Watson và Mrs. Hudson cùng gặp nhau ở mộ của Sherlock để nói lời tạm biệt cuối cùng. Thế nhưng, mọi chuyện thực sự bất ngờ khi chỉ vài giây sau đó là cảnh Sherlock đang nhìn họ từ phía xa, điều này chứng tỏ cái chết của anh là giả. Các nhà biên kịch khẳng định rằng, phần 3 của bộ phim sẻ tiết lộ bằng cách nào anh có thể sống sót được, tuy nhiên không ai có thể đoán trước điều gì có thể xảy ra.
| STT | Tập | Tựa | Đạo diễn | Biên kịch | Lượt xem (million)[2] |
Ngày lên sóng |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 4 | 1 | "A Scandal in Belgravia" | Paul McGuigan | Steven Moffat | 10.66 | 1 tháng 1, 2012 |
| 5 | 2 | "The Hounds of Baskerville" | Paul McGuigan | Mark Gatiss | 10.27 | 8 tháng 1, 2012 |
| 6 | 3 | "The Reichenbach Fall" | Toby Haynes | Steve Thompson | 9.78 | 15 tháng 1, 2012 |
Diễn viên [sửa]
- Benedict Cumberbatch trong vai Sherlock Holmes
- Martin Freeman trong vai John Watson, trợ lý đắc lực cho Sherlock
- Andrew Scott trong vai James 'Jim' Moriarty (Giáo sư Moriarty), kẻ thù ngauy hiểm nhất của Sherlock
- Mark Gatiss trong vai Mycroft Holmes, anh trai của Sherlock
- Una Stubbs trong vai Mrs. Hudson, chủ nhà 221 Baker St.
- Louise Brealey trong vai Molly Hooper, trợ lý nhà xác nơi Sherlock làm việc
- Lara Pulver trong vai Irene Adler, kẻ thù "quyến trũ" của Sherlock
Tham khảo [sửa]
- ^ {{{title}}}. The DVD audio commentary for "The Great Game" confirms that The Bruce-Partington Programme derives from The Adventure of the Bruce-Partington Plans, a Conan Doyle short story about a man who was found dead on the Tube line.
- ^ a b “Weekly Top 30 Programmes”. Barb.co.uk. Truy cập ngày 7 tháng 9 năm 2010. (No permanent link available. Search for relevant dates.)
- ^ Sweney, Mark (26 tháng 7 năm 2010). “Sherlock Holmes more popular than Tom Cruise”. The Guardian. Truy cập ngày 4 tháng 8 năm 2010.
- ^ Deans, Jason (2 tháng 8 năm 2010). “Sherlock on the case with 6.4m”. The Guardian. Truy cập ngày 3 tháng 8 năm 2010.
- ^ Millar, Paul (9 tháng 8 năm 2010). “BBC One's 'Sherlock' surges to 7.3m”. Digital Spy. Truy cập ngày 10 tháng 8 năm 2010.