Das Lied der Deutschen
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Das Lied der Deutschen (Bài hát người Đức) là quốc ca của Đức từ năm 1922. Tác giả bài thơ là August Heinrich Hoffmann von Fallersleben, được Joseph Haydn phổ nhạc.
[sửa] Lời
Hình:Quoccaduc.jpg
Bản nhạc quốc ca Đức
-
- Deutschland, Deutschland über alles,
- über alles in der Welt,
- wenn es stets zu Schutz und Trutze
- brüderlich zusammenhält.
- Von der Maas bis an die Memel,
- von der Etsch bis an den Belt,
- Deutschland, Deutschland über alles,
- über alles in der Welt!
- Deutschland, Deutschland über alles,
- über alles in der Welt!
-
- Deutsche Frauen, deutsche Treue,
- deutscher Wein und deutscher Sang
- sollen in der Welt behalten
- ihren alten schönen Klang,
- uns zu edler Tat begeistern
- unser ganzes Leben lang.
- Deutsche Frauen, deutsche Treue,
- deutscher Wein und deutscher Sang!
- Deutsche Frauen, deutsche Treue,
- deutscher Wein und deutscher Sang!
-
- (Phần này là Quốc ca Đức)
- Einigkeit und Recht und Freiheit
- für das deutsche Vaterland!
- Danach lasst uns alle streben
- brüderlich mit Herz und Hand!
- Einigkeit und Recht und Freiheit
- sind des Glückes Unterpfand;
- blüh im Glanze dieses Glückes,
- blühe, deutsches Vaterland.
- blüh im Glanze dieses Glückes,
- blühe, deutsches Vaterland.
[sửa] Lược dịch tiếng Việt
3.
- Đoàn kết và Công lý và Tự do
- cho Tổ quốc Đức!
- Vậy tất cả chúng ta hãy đấu tranh
- với tình huynh đệ cùng trái tim và bàn tay!
- Đoàn kết và Công lý và Tự do
- là những gì đảm bảo cho hạnh phúc;
- hưng thịnh trong phúc lành của hạnh phúc này,
- hưng thịnh, Tổ quốc Đức.

