Thảo luận:Đồng Sĩ Nguyên

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 12 năm trước bởi Vuhoangsonhn trong đề tài Sao Vuhoangsohn xóa nguồn ?
Dự án Nhân vật Việt Nam
Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Nhân vật Việt Nam, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Nhân vật Việt Nam. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
?Bài viết chưa được đánh giá chất lượng.
?Bài viết chưa được xếp độ quan trọng.

Quan điểm[sửa mã nguồn]

Bất kể là ai thì cũng có quyền tự do tư tưởng và có quyền có quan điểm riêng về các vấn đề, đặc biệt là các vấn đề liên quan đến cái chung của đất nước, của con người ... như vấn đề chủ quyền, tính nhân văn, hòa hiếu, hữu nghị, chiến tranh và hòa bình.

Đáng tiếc là các nhân vật người Việt có bài trên wikipedia thường ít khi có dấu ấn riêng trong sự nghiệp lãnh đạo, cũng hiếm khi quan điểm riêng của họ được viết lên báo cho dân Việt biết.

Trong bài Đồng Sỹ Nguyên này, nhân vật đã lên tiếng bày tỏ quan điểm riêng (hy vọng báo không đưa tin sai) về vấn đề chủ quyền lãnh thổ bị Trung Quốc xân phạm nghiêm trọng trong Vụ tàu Bình Minh 02 như sau:

  • "Sự kiện tàu hải giám Trung Quốc tấn công tàu thăm dò địa chấn của Việt Nam vừa rồi trên vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa Việt Nam đã từng xảy ra nhiều lần. Theo tôi, đây là chuyện xảy ra giữa hai nước láng giềng anh em, hai nước xã hội chủ nghĩa, hai nước do Đảng Cộng sản lãnh đạo làm tôi rất trăn trở."
  • Tôi chân thành đề nghị Đảng ta và đảng bạn
  • "...Quan hệ hữu nghị là cao nhất, trong khi hai nước là láng giềng, nên tìm cách giải quyết những vấn đề chung..."
  • ... điều quan trọng nhất hiện nay là hai nước cần ngồi vào bàn thương lượng... [1].

Như đã trao đổi ở trên, chúng ta phải tôn trọng quan điểm riêng của nhân vật và nên đưa vào bài. Cụ thể như sau:

"Trong vụ nhân dân và chính quyền Việt Nam bức xúc vì tàu hải giám TQ cắt cáp tàu Bình Minh 02 vi phạm chủ quyền và hàng loạt các hành động gây hấn tiếp theo của hải quân TQ với tàu cá Việt Nam, với lý do hòa bình và nhân đạo, từ kinh nghiệm của một ông già đã gần 90 tuổi, kinh qua 3 cuộc chiến tranh của dân tộc dài hơn 30 năm, ông đã bày tỏ quan điểm riêng như sau:

  1. Đảng Cộng sản Trung Quốc vẫn cứ là đảng bạn.
  2. Quan hệ hữu nghị là cao nhất
  3. Điều quan trọng nhất của Việt Nam là cần thương lượng song phương

Riêng tôi, khi chú ý thông tin Đại tướng Lê Đức Anh cũng là một trong 3 người được phong vượt cấp từ đại tá lên trung tướng thì quan điểm vị này có khác (không dùng từ bạn mà dùng từ họ, "người ta" với kẻ to xác mà xấu tính muốn chiếm lãnh thổ của tổ tiên để lại):

  • ... Phải đối thoại với người ta trước khi đưa ra Tòa án quốc tế. Phải cố gắng tối đa để không xảy ra xung đột vũ trang. Trừ trường hợp mất chủ quyền, phải bảo vệ. Bảo vệ Chủ quyền là số 1. Giữ gìn Hữu nghị với họ là số 2. Nói chung, phải giữ gìn Hòa bình, ổn định để phát triển. Ta nói họ không nghe mà họ quyết vi phạm thì ta phải tự vệ, tự vệ để bảo vệ chủ quyền...Phải đặt chủ quyền đất nước là sự quan tâm số 1 ...
  • với thế giới ta phải công khai minh bạch và nói rõ thông tin,
  • Phải tin tưởng ở người dân mà kiên trì đấu tranh công khai. Công khai thông tin là cách thể hiện sự đồng thuận và sức mạnh toàn dân
  • Không sợ thì sẽ hiểu và hóa giải được mọi vấn đề. Nếu SỢ thì mất. Mất chỗ mà người ta muốn chiếm. Không SỢ thì mình có cách đấu tranh để vừa giữ được chủ quyền, vừa giữ được hòa khí.[2]

Nếu chú ý phát biểu của trung tướng Nguyễn Chí Vịnh thì đối với hệ thống làm việc chặc chẽ của CHNDTH hiện nay, việc các tàu hải giám xâm phạm lãnh hải Việt Nam chắc chắn có chỉ đạo từ cấp trên (không khó để đoán ra cấp trên này là quân ủy đảng bạn cộng sản Trung Hoa).

Thương lượng song phương[sửa mã nguồn]

Hơn cả tuần rồi mà không ai đoái hoài gì tới thảo luận trên. Bái trên báo vẫn giữ nguyên từ "thương lượng", không ai đính chính, thay đổi từ ngữ. Tôi không sao hiểu được cụ Nguyên dùng từ sai, lỡ lời, hay báo biên tập sai (lỗi do anh đánh máy) hay mình kém tiếng Việt?

Nếu quân xâm lược đến ta có thể vừa đánh vừa đàm phán song phương, họ có thể rút đi, rút hết không kèm theo điều kiện gì cả. Nếu họ định xâm lược nước ta, ta cũng ngang cơ với họ ta xúi họ đổi chác kiểu như "tao nhường cho mầy cái Ba lan mày cho tao cái ban tích nhé".

Ở biển Đông, nó đã có mưu toan xuyên suốt và đã đang thực hiện quá trình bành trướng có hệ thống nhằm đánh chiếm lãnh thổ có chủ quyền Việt Nam thì có gì để "qua lại" để thương lượng. Ta sẽ nhường gì cho nó và nó sẽ cho ta cái gì? Từ "thương lượng" còn tệ hơn từ "thỏa hiệp", nó gần với từ "chia chác", "đổi chác", mua bán, xác định giá và ký kết hợp đồng kinh tế.

Nếu tôi đưa nội dung đã đề nghị ở trên có kèm nguồn dẫn vào bài, thì than ôi, nhiều năm sau người đọc chắc sẽ nghĩ cụ Nguyên không đứng đắn, dám bàn chuyện thương lượng "lãnh thổ chủ quyền của tổ tiên". Đã lỡ viết vào bài rồi thì có muốn rút ra, xóa cũng khó với cộng đồng wikipedia lắm.

Kẻ hậu sinh có quyền làm điều đó vì quy định của wikipedia là vậy. Nhưng lại ngại gì đâu, chờ hơn cả tuần rồi, cứ hy vọng mong manh sẽ nghe lời đính chính, xin lỗi của cụ Nguyên hoặc của anh nhà báo hoặc của thằng đánh máy: chúng tôi đã viết lầm ý của cụ "thương thảo lầm thành thương lượng", "đàm phán song phương lầm thành thương lượng song phương" để sắp nhỏ còn có chổ mà thông cảm.

Cụ ơi, già rồi lỡ lời như kiểu cụ là mắc tội ... hình sự đó. Hay là tôi kém tiếng Việt?Nghilevuong (thảo luận) 10:00, ngày 16 tháng 6 năm 2011 (UTC)Trả lời

Chắc có lẽ vài ngày nữa thì sẽ có giải thích hoặc gì đó, chứ đọc cả bài phỏng vấn ông ĐSN trên báo NLĐ ai cũng thấy toát lên tinh thần hòa hảo hòa bình, nó có vẻ đi không đúng suy nghĩ của đại đa số người việt bây giờ. Còn câu chữ như Nghilevuong nhận ra chắc cũng không nhiều người để ý thấy.Handyhuy (thảo luận) 16:09, ngày 16 tháng 6 năm 2011 (UTC)Trả lời

Chú thích[sửa mã nguồn]

  1. ^ 'Thế Dũng' (3 tháng 6 năm 2011). ' Dùng thương thảo giải quyết bất đồng'. Báo NLĐ. Truy cập ngày 3 tháng 6 năm 2011.
  2. ^ Đại tướng Lê Đức Anh: Nếu sợ thì mất chủ quyền 02/06/2011 18:18:24

Sao Vuhoangsohn xóa nguồn ?[sửa mã nguồn]

Tôi đã đưa vào 1 link từ nguồn báo Công an Thành phố Đà Nẵng cho biết là tướng Đồng Sĩ Nguyên, tên thật là Nguyễn Sĩ Đồng, còn được gọi Nguyễn Hữu Vũ(Tướng Đồng Sĩ Nguyên với Trường Sơn huyền thoại, Báo Công an Đà Nẵng). Nhưng Vuhoangsohn đã 3 lần hồi sửa và lùi lại, xóa link đó của tôi. Xin hỏi vì sao, và đề nghị Vuhoangsohn phục hồi lại link đó theo đúng quy định của wiki ? --92.50.103.18 (thảo luận) 18:33, ngày 14 tháng 12 năm 2011 (UTC)Trả lời

Nguồn không đưa vào luôn lại lấy kiểu hồi ký "chung chung" thì xóa là phải. Lần sau đề nghị IP đưa vào có thảo luận.-- Trịnh Xuân 09:46, ngày 18 tháng 12 năm 2011 (UTC)Trả lời