Thảo luận:Lang Công

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 13 năm trước bởi Trungda trong đề tài "Ông" là ai?

Untitled[sửa mã nguồn]

Bài này nếu lược đi hết các đoạn nói về Bảo Công Lữ Gia thì chỉ còn vài dòng, cộng thêm đền thờ đặt ở đâu. Nhờ các thành viên am hiểu Lịch sử bổ sung cho bài viết. Trần Vĩnh Tân _/trả lời\_ 03:46, ngày 21 tháng 10 năm 2007 (UTC)Trả lời

Tham khảo??[sửa mã nguồn]

Tôi xem những tài liệu tham khảo mà bài nêu:

thì thấy không tài liệu nào nhắc đến nhân vật Lang Công. Do đó tôi lùi lại các sửa đổi cố thêm thắt dây cà dây muống những đoạn không liên quan tới Lang Công (toàn nói về Lữ Gia), và xóa những cái gọi là "tài liệu tham khảo của bài này" đi.

Mời phuonghoanghamthu chỉ rõ giúp chỗ nào, không cần trang nào mà chỉ cần đoạn nào của chương nào trong các sách sử này.--Trungda (thảo luận) 15:13, ngày 15 tháng 7 năm 2009 (UTC)Trả lời

Tài liệu[sửa mã nguồn]

Đã lâu, nay thấy tác giả bổ sung tài liệu khác khá nhiều so với trước. Nhưng bài viết hiện gặp phải mấy vấn đề:

  1. Vẫn khá lan man, có những đoạn lạc đề nói về Lữ Gia trong khi bài viết là Lang Công;
  2. Chú thích trong bài, ngoài bản thần tích chữ Hán (soạn thế kỷ 16 thì chắc chắn là Nguyễn Bính đã sáng tác ra nhiều, không hề thấy nhắc trong chính sử) chỉ có 1 đoạn trong Toàn thư mà đoạn này lại nói về Lữ Gia.
  3. Suy đoán "em Lữ Gia" trong Toàn thư "có thể chính là Lang Công" không rõ là suy đoán của ai.--Trungda (thảo luận) 11:07, ngày 20 tháng 8 năm 2009 (UTC)Trả lời

Một điều đáng nói nữa là năm 1572, khi Nguyễn Bính "phụng chỉ" soạn những thần phả (99% là sáng tác) này (và những thần phả khác) thì vùng đất có đền thờ Nam Trì này vẫn thuộc quản lý của nhà Mạc!--Trungda (thảo luận) 11:31, ngày 20 tháng 8 năm 2009 (UTC)Trả lời

Vấn đề tên trang Wikipedia "Lang Công"[sửa mã nguồn]

Tôi thấy nên đổi lại tên chính của trang này là "Nguyễn Danh Lang", trang đổi hướng là "Lang Công". Vì trang chính "Lữ Gia" có viết tiêu đề thành tên hiệu "Bảo Công" của ông đâu. I Love Triệu Đà (thảo luận) 11:44, ngày 27 tháng 2 năm 2011 (UTC) I Love Triệu ĐàTrả lời

"Ông" là ai?[sửa mã nguồn]

Đoạn dưới đây không hiểu copy ở đâu. Nguyễn Danh Lang là nhân vật chính đã mất, "ông" ở những câu sau không hiểu là ai:

Nguyễn Danh Lang về đến Thiên Thi nhận chức Huyện lệnh thì mất. Được dăm tháng, Ông nghe tin Lang Công hóa, ông nén đau thương, tấu lên Dương vương phong mỹ tự, nhị tự duệ hiệu cho Lang Công, tôn làm Thần Trung Lang Tế Thế đại vương. Ông giao phó công việc cho quân sĩ trong coi rồi mang sắc phong Lang Công về Nam Trì ngoại quán. Đến ngày 10/10 thì về đến nơi, nhân dân Nam Trì làm lễ bái điếu ngay trong Thủy đường Nam Trì tạ xá. Tất cả có hơn 300 gia thần theo ông chinh phạt là người địa phương hành lễ bi ai, thương tiếc người anh em đồng cam cộng khổ, quốc thù chưa báo đã kẻ mất người còn, âm dương đôi ngả. Rồi sửa lại đền thờ phụng sự Lang Công.

Tạm che đoạn từ "Được dăm tháng..."--Trungda (thảo luận) 08:42, ngày 7 tháng 4 năm 2011 (UTC)Trả lời