Thảo luận:Thảo chương viên điện toán

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Nên đưa thông tin này đến bài lập trình viên. Nguyễn Hữu Dụng 04:01, 20 tháng 8 2005 (UTC)

Tôi nghĩ cứ nên để bài này ở đây. Hể ai tìm hay từ Thảo chương viên, sẽ có trang này. Khi tới đây, họ hiểu. Muốn biết thêm họ bấm vào nút dẫn lập trình viên. --Ttdb 04:52, 20 tháng 8 2005 (UTC)

Ta có thể biến trang này thành một trang đổi hướng: khi ai đến đây họ sẽ tự động được dẫn đến trang lập trình viên. Trong trang đó sẽ nói thêm về các cách gọi. Nguyễn Hữu Dụng 05:14, 20 tháng 8 2005 (UTC)
Nguyễn Hữu Dụng, tôi đã làm việc đó rồi (xem Lập trình viên). Bây giờ chỉ cần redirect bài này về bài Lập trình viên. Mekong Bluesman 05:24, 20 tháng 8 2005 (UTC)
Có nên không ? Hai từ Lập trình viênThảo chương viên được dùng ở hai nơi khác nhau. Văn nói và viết ở trong nước dùng từ Lập trình viên. Văn viết ở nước ngoài dùng từ Thảo chương viên, còn khi nói chuyện, cụ thể ở Mỹ, người Việt thường dùng từ programmer. Việc tự động đổi hướng từ thảo chương viên sang lập trình viên có vẻ cưởng bách hay "định hướng ? --Ttdb 05:43, 21 tháng 8 2005 (UTC)
Những bài trong Wikipedia nói về khái niệm chứ không phải cách gọi. Thảo chương viên và lập trình viên đều nói về một khái niệm thôi, cho nên ta không nên làm nhiều bài cho những khái niệm khác nhau. Một ví dụ là cách gọi con hổ: có người gọi nó là con cọp, có người gọi là hổ, có người gọi hùm, còn có người gọi là ông ba mươi. Tất cả cách gọi đó đều nói về một con vật thôi. Ta chỉ viết bài ở cách gọi được nhiều người dùng nhất và tất cả cách gọi khác đều được dẫn đến trang đó (với giải thích về các cách gọi khác nhau. Xin xem bài MỹHoa Kỳ. Nguyễn Hữu Dụng 05:54, 21 tháng 8 2005 (UTC)
  • Dùng từ khóa "thảo chương viên" cho Google sẽ kiếm thấy khoảng 460 hits. Các website sau đây là vài cái trong số 460 hits đó:

http://www.vietvwcs.com/Vietweb/JSP/HocNgoaiNgu/UploadedFiles/lesson3_ng.html

http://help.berberber.com/forum15/15677-nghien-c-and-7913-u-nh-and-7853-n-th-and-7913-c-v-and-7873-t-and-7915-han-vi-and-7879-t.html

http://www.echip.com.vn/echiproot/html/2003/so13/t&ct_kysuDQT.html

http://www.vnbaptist.net/Tin_Song/sothu3/y2k.html

http://www.voanews.com/vietnamese/2005-01-27-voa35.cfm

http://internet.vdc.com.vn/chitiet.asp?PostID=2488

http://www.vietnamwebsite.net/webstudy/Unicode/ch17int.htm

http://www.vietbao.com/main.asp?nid=68917&catgid=3

http://www.knowledgesoftwares.com/v/html/about.shtml

Danh sách trên đây cho chúng ta biết là từ "thảo chương viên" được dùng tại Việt Nam cũng như ngoài Việt Nam. Khi Ttdb viết "Đây là một danh từ được dùng trong Nam trước 1975 và ở hải ngoại hiện nay dùng để chỉ lập trình viên" là sai -- vì nó được dùng tại Việt Nam và ngay bây giờ (sau 1975).

  • Dùng từ khóa "lập trình viên" cho Google sẽ kiếm thấy khoảng 45,900 hits. Do đó "lập trình viên" phải là mục từ chính và "thảo chương viên" phải được redirect về đó.

Tôi mong rằng đây không phải là một "political debate" nữa. Và tôi cũng mong rằng Ttdb sẽ sửa bài này cho nó redirect về "lập trình viên" vì không ai muốn một cuộc bút chiến sửa đi sửa lại.

Mekong Bluesman 07:04, 21 tháng 8 2005 (UTC)

Đã sửa lại để dẩn về "lập trình viên" theo yêu cầu. Từ "lập trình viên" dùng nhiều là vì ở VN dùng là chính. Trong nước hiện nay không xài thảo chương viên. Chỉ có ở hải ngoại. Chuyện đúng hay sai, mai này sẽ rõ. --Ttdb 01:03, 22 tháng 8 2005 (UTC)
Cám ơn thiện chí của Ttdb. Ttdb không phải suy nghĩ về sự "đúng/sai" trong trường hợp này. Đây là một từ điển bách khoa mở, do đó đến một ngày D nào đó một người dùng Google, hay một lý luận logic khác, và thuyết phục được cộng đồng lúc đó thì nó sẽ được sửa (qua một cuộc thảo luận). Chúng ta chỉ có thể làm việc mà phản ảnh (càng trung thực càng tốt) các sự kiện tại thời điểm bây giờ. Chúng ta không có khả năng tiên đoán là cái "sự thật" nó có hình gì và màu gì trong tương lai.

Mekong Bluesman 03:05, 22 tháng 8 2005 (UTC)