Tập tin:National Emblem of the People's Republic of China (6).svg

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Tập tin này từ Wikimedia Commons
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Tập tin gốc(tập tin SVG, 600×635 điểm ảnh trên danh nghĩa, kích thước: 202 kB)

Miêu tả

Miêu tả
中文(简体):中华人民共和国国徽
中文(繁體):中華人民共和國國徽
中文(香港):中華人民共和國國徽
བོད་ཡིག: ཀྲུང་ཧྭ་མི་དམངས་སྤྱི་མཐུན་ རྒྱལ་ཁབ།
贛語:中華人民共和國國徽
客家語/Hak-kâ-ngî:中华人民共和国国徽 / Chûng-fà Ngìn-mìn Khiung-fò-koet koet-fî
文言:中華人民共和國之國徽
閩南語 / Bân-lâm-gú:中华人民共和国国徽 / Tiong-hoâ Jîn-bîn Kiōng-hô-kok kok-kí
吴语:中华人民共和国国徽
粵語: 中華人民共和國國徽
English: National emblem of the People's Republic of China
Қазақша: جۇڭحۋا حالىق رەسپۋبليكاسى‎ ەلتاڭباسى
한국어: 中華人民共和國의 國章 / 중화인민공화국의 국장
Кыргызча: Kıtay El Respublikasının gerbi
Монгол: Төрийн сүлд Бүгд Найрамдах Хятад Ард Улс
Bahasa Melayu: Jata rasmi Republik Rakyat China
Português: Emblema nacional da República Popular da China
Русский: Герб Китайской Народной Республики
Тоҷикӣ: Nişoni Çumhurii Xalqii Cin
Tagalog: Pambansang Sagisag ng Republikang Bayan ng Tsina
Татарча / tatarça: Kıtay Xalık Cömhüriyatenıñ gerbi
ئۇيغۇرچە / Uyghurche: جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتى
Українська: Герб Китайської Народної Республіки
Oʻzbekcha / ўзбекча: Xitoy Xalq Respublikasining gerbi
Tiếng Việt: 國徽共和人民中華 / Quốc huy nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa
Vahcuengh:中華人民共和國國徽 / Cuŋƅvaƨ Yinƨminƨ Guŋƅoƨ goƨveiƅ / Cunghvaz Yinzminz Gunghozgoz gozveih
閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄:中華人民共和國其國徽 / Dṳ̆ng-huà Ìng-mìng Gê̤ṳng-huò-guók gì guók-hŭi
العربية: الشعار الوطني لجمهورية الصين الشعبية فى الصين
Deutsch: Staatswappen der Volksrepublik China
Español: Emblema nacional de la República Popular China
Français : Emblème national de la République populaire de Chine
हिन्दी: जनवादी गणराज्य चीन का कुल चिह्न
Magyar: Kínai Népköztársaság címere
Hrvatski: Grb narodne republike Kine
Italiano: Stemma della Repubblica Popolare Cinese
日本語: 中華人民共和国の国章
မြန်မာဘာသာ: တရုတ်ပြည်သူ့သမ္မတနိုင်ငံ၏ နိုင်ငံတော်အထိမ်းအမှတ်တံဆိပ်
Nederlands: Wapen van de Volksrepubliek China
اردو: چین کا قومی نشان
فارسی: نشان ملی جمهوری خلق چین
Ngày (originally uploaded on 2008-07-14)
Nguồn gốc File:National Emblem of the People's Republic of China.svg
Tác giả 澳门特别行政区立法会 / Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau / Legislative Assembly of the Macau Special Administrative Region
Phiên bản khác
SVG genesis
InfoField
 
The SVG code is valid.
 
This emblem was created with Inkscape.

Giấy phép

Luật bản quyền nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa: Theo Điều 5 Luật này sẽ không được áp dụng đối với:
(1) luật pháp; quy định; nghị quyết, quyết định và mệnh lệnh của các cơ quan nhà nước; các tài liệu khác có tính chất lập pháp, hành chính và tư pháp; và bản dịch chính thức của nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa;
(2) đơn giản là tin tức thực tế; và
(3) lịch, bảng số, hình thức sử dụng chung và công thức.
Flag of the People's Republic of China
Flag of the People's Republic of China

Tác phẩm này là một trong bất kỳ mục nào ở trên và nằm trong phạm vi công cộngTrung Quốc đại lục và có thể các khu vực pháp lý khác. Đối với các tác phẩm đã hết hạn bản quyền, xem thêm Bản mẫu:PD-China. (Điều 5 Quy định thực thi Luật bản quyền Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa định nghĩa tin tức về các vấn đề hiện tại chỉ là sự thật hoặc diễn biến được báo cáo bởi các phương tiện thông tin đại chúng, như báo chí, tạp chí và đài phát thanh và truyền hình.)

PD-PRC-exempt Phạm vi công cộng ở Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa //commons.wikimedia.org/wiki/File:National_Emblem_of_the_People%27s_Republic_of_China_(6).svg

Insignia Đây là hình ảnh một lá cờ, huy hiệu, con dấu hoặc một loại dấu hiệu chính thức khác. Việc sử dụng các biểu tượng như vậy bị hạn chế ở một số quốc gia. Những hạn chế này là độc lập với tình trạng bản quyền.
中文:中华人民共和国国徽法

第十条 国徽及其图案不得用于:

  1. 商标、广告;
  2. 日常生活的陈设布置;
  3. 私人庆吊活动;
  4. 国务院办公厅规定不得使用国徽及其图案的其他场合。
第十三条 在公众场合故意以焚烧、毁损、涂划、玷污、践踏等方式侮辱中华人民共和国国徽的,依法追究刑事责任;情节较轻的,参照治安管理处罚条例的处罚规定,由公安机关处以十五日以下拘留。
Português: Lei do Emblema Nacional da República Popular da China:

Artigo 10.º É proibido o uso do Emblema Nacional e do seu desenho em:

  1. Marca ou publicidade;
  2. Mobiliário ou artigo de decoração de uso corrente;
  3. Celebração ou cerimónia fúnebre privadas; e
  4. Outras situações previstas pela Secretaria-Geral do Conselho de Estado.
Artigo 13.º Quem, pública e intencionalmente, queimando, danificando, pintando, sujando ou pisando, ultrajar o Emblema Nacional da República Popular da China, será responsabilizado nos termos da lei penal. Quando se tratar de uma infracção de menor gravidade, o infractor será detido por período não superior a quinze dias pelo órgão de segurança pública, conforme as disposições da legislação relativa às sanções no âmbito da administração da segurança pública.

Lịch sử tập tin

Nhấn vào ngày/giờ để xem nội dung tập tin tại thời điểm đó.

Ngày/giờHình xem trướcKích cỡThành viênMiêu tả
hiện tại14:24, ngày 24 tháng 2 năm 2023Hình xem trước của phiên bản lúc 14:24, ngày 24 tháng 2 năm 2023600×635 (202 kB)Mar545Uploaded own work with UploadWizard
14:23, ngày 24 tháng 2 năm 2023Hình xem trước của phiên bản lúc 14:23, ngày 24 tháng 2 năm 2023600×635 (202 kB)Mar545Uploaded own work with UploadWizard
14:18, ngày 24 tháng 2 năm 2023Hình xem trước của phiên bản lúc 14:18, ngày 24 tháng 2 năm 2023731×800 (172 kB)Mar545Uploaded own work with UploadWizard

Chưa có trang nào ở Wikipedia tiếng Việt liên kết đến tập tin này.

Sử dụng tập tin toàn cục

Những wiki sau đang sử dụng tập tin này:

Đặc tính hình