Rùa và Thỏ

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
(đổi hướng từ Thỏ và rùa)
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
"Rùa và Thỏ", tranh Arthur Rackham, 1912

Rùa và Thỏ nằm trong tập Ngụ ngôn Aesop, và được đánh số 226 theo danh mục Perry. Câu chuyện về cuộc đua không cân sức này có nhiều cách hiểu đối lập nhau. Bản thân nó là một biến thể của một truyện dân gian phổ biến nói về việc chiến thắng đối thủ bằng sự khéo léo và thủ đoạn gian trá (chứ không phải bằng sự kiên trì).

Một câu chuyện tối nghĩa[sửa | sửa mã nguồn]

Câu chuyện kể về một con thỏ chế nhạo một con rùa chậm chạp. Mệt mỏi với thái độ kiêu ngạo của Thỏ, Rùa thách đấu Thỏ một cuộc đua.[1] Thỏ nhanh chóng bỏ xa Rùa lại phía sau. Yên trí rằng mình sẽ thắng, Thỏ dừng lại nghỉ ngơi giữa cuộc đua để chợp mắt một lát. Tuy nhiên khi tỉnh giấc, Thỏ nhận ra đối thủ, kẻ vẫn kiên trì bò một cách chậm chạp, đã về đích trước mình. Phiên bản nằm trong tập Ngụ ngôn La Fontaine (VI. 10) được viết lại dài hơn nhưng về nội dung hầu như không khác gì so với phiên bản của Aesop.[2]

Như một vài truyện ngụ ngôn khác của Aesop, bài học của câu chuyện này có vẻ không rõ ràng. Ngày trước, điều được nhấn mạnh không phải là tính can trường của Rùa trong việc chiến đấu với một kẻ bắt nạt, mà là sự quá tự tin một cách ngu xuẩn của Thỏ. Một nguồn Hy Lạp cổ đại dẫn giải rằng "nhiều người có tài năng thiên bẩm bị hủy hoại bởi sự lười nhác; mặt khác, điềm tĩnh, nhiệt huyết và bền chí có thể chiến thắng lười biếng".[3] Cách ngôn "Chậm mà chắc" được Otto van Veen giới thiệu với người đọc trong cuốn Emblemata Amorum (1608), trong đó có bức hình vẽ cảnh thần Eros đang bước đi dưới lòng đường, quay về phía sau chỉ tay vào con thỏ đang say ngủ khi bị con rùa vượt qua và lời đề từ "tính kiên trì chiến thắng".[4] Sau này, Samuel Croxall cũng dùng cách ngôn "Dục tốc bất đạt" để khẳng định về bài học của câu chuyện. Ngoài ra, cũng có người hiểu theo quan điểm kinh thánh "không phải lúc nào người chạy nhanh cũng thắng cuộc" (Truyền đạo 9:11)

  1. Nhanh và vững chắc sẽ chiến thắng cái chậm và ổn định: Sự đời lại không quá giản đơn như vậy - việc Thỏ thua Rùa, câu chuyện lại được tiếp tục phát triển theo chiều hướng tích cực: Thỏ đã vô cùng thất vọng vì đã để thua và Thỏ đã cố suy nghĩ. Và nhận ra một điều rằng, mình đã thua chỉ vì quá tự tin, bất cẩn và thiếu tính kỷ luật. Nếu nó không xem mọi thứ quá dễ dàng và chắc thắng, thì Rùa không thể nào có thể nào thắng được Thỏ. Do vậy, Thỏ quyết định thách thức một cuộc đua mới, và Rùa cũng chấp nhận cho cuộc đua mới. Lần này, Thỏ chạy với tất cả sức lực của mình và chạy suốt một mạch liên tục không nghỉ về đích. Cuối cùng, Thỏ bỏ xa Rùa đến đến mấy chặng dặm đường, giành vị trị chiến thắng.
  2. Thay vì đối đầu với nhau, các bên tìm cách giải quyết tình huống, và đã cùng nhau làm tốt hơn rất nhiều.
  3. Đừng bao giờ chủ quan bởi vì cho dù có là sở trường của mình thì chưa chắc ta đã thành công.

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ “Story Arts - Aesop's ABC - The Tortoise and The Hare”. storyarts.org. 
  2. ^ A translation is here
  3. ^ “237. THE TORTOISE AND THE HARE (Laura Gibbs, translator)”. Mythfolklore.net. Truy cập ngày 23 tháng 6 năm 2018. 
  4. ^ The English emblem tradition, University of Toronto 1998, vol.IV, p.174