The text records the appointment of a man named Song (颂) as supervisor of the storehouses in Chengzhou, and is repeated on at least 3 tripod pots (鼎 dǐng), 5 tureens (簋 guǐ) and their lids, and 2 vases (壺 hú) and their lids.[2]
The text is (with added punctuation):
The original text indicates repetition of the characters 子 and 孫 in the last line using iteration marks.
The text is dated the 5th month of the 3rd year of an unnamed king.
Shaughnessy identifies the king as Xuan, implying a year of 825 BC.[3]
The image is copied from an old Chinese book published before the Chinese copyright law was set up.
Español: Calco de un jarrón de bronce de hacia el 900 adC.
↑Kern, Martin (2007), "The performance of writing in Western Zhou China", in The poetics of grammar and the metaphysics of sound and sign, S. La Porta and David Dean Shulman (eds.), BRILL, pp. 109–175, ISBN978-90-04-15810-8. Discussion and images of the various versions on pp. 141–144.
↑Shaughnessy, Edward L. (1999), "Western Zhou history", in Loewe, Michael; Shaughnessy, Edward L., The Cambridge History of Ancient China, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 292–351, ISBN978-0-521-47030-8. Translation on pp. 298–299.
Public domainPublic domainfalsefalse
Tác phẩm này thuộc phạm vi công cộng tại Hoa Kỳ vì thỏa mãn 3 điều kiện dưới đây:
nó được xuất bản lần đầu ngoài lãnh thổ Hoa Kỳ (và không được xuất bản ở Hoa Kỳ trong 30 ngày tiếp theo),
nó được xuất bản lần đầu trước ngày 1 tháng 3 năm 1989 mà không có thông báo bản quyền hoặc trước năm 1964 mà không được gia hạn bản quyền hoặc trước khi quốc gia xuất xứ có quan hệ về luật bản quyền với Hoa Kỳ,
nó đã thuộc phạm vi công cộng tại quốc gia xuất xứ vào ngày URAA (1 tháng 1 năm 1996 đối với đa số nước).
Để biết thêm thông tin, hãy đọc bài giải thích về Luật bản quyền không phải của Hoa Kỳ (tiếng Anh). Lưu ý: Đừng dùng bản mẫu này cho bản thu âm.