Bước tới nội dung

Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Nước chấm (kiểu Thái)”

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Trang mới: “{{italics title}} right|thumb|''Nam phrik kapi'' in the foreground [[Image:Nam phrik num.jpg|thumb|''Nam phrik num'', a northern Thai …”
(Không có sự khác biệt)

Phiên bản lúc 04:17, ngày 29 tháng 1 năm 2012

Nam phrik kapi in the foreground
Nam phrik num, a northern Thai specialty
Ready-to-eat nam phrik pla salat pon from Khorat

Nam phrik (น้ำพริก), là từ chung để chỉ các loại nước chấm đã pha loãng có vị cay của ớt, đặc trưng cho ẩm thực Thái Lan. Nguyên liệu chính của loại nước chấm này là ớt khô, tỏi, hành tím, nước mắm, nước chanh và mắm cá, mắm tôm. Cách truyền thống để làm loại nước chấm này là giã trộn các nguyên liệu bằng chày cối, có bỏ thêm chút muối cho đậm đà.

Nam phrik thường được đựng trong những dĩa nhỏ cho những món lạt, ví dụ như rau sống, rau luộc, thịt cá, gia cầm. Tùy thuộc vào loại nước chấm, gia đình hay vùng miền nào pha nó mà nam phrik có thể lỏng hoặc đặc, có thể khô, chứa nhiều nguyên liệu băm nhỏ, hoặc sệt do được thêm vào nhiều bột.

Các loại nước chấm Thái Lan

Các loại nam phrik thay đổi tùy theo nguyên liệu, cách pha và tùy theo các vùng. Vài loại nước chấm có me, xoài xanh, tiềng, sả hoặc nấm. Mắm cá có thể được làm theo nhiều kiểu, có thể làm khô và bằm nhỏ, cá có thể muối hoặc luộc, có thể có trứng cá, hoặc có thể được thay thế bằng cà chua hoặc thịt heo xay. In Isan, pla ra, giving an intense flavor, is often used. Some types of nam phrik may be sweetened with sugar. Among the most widespread varieties, the following deserve mention:

  • Nam phrik kapi (tiếng Thái: น้ำพริกกะปิ) is one of the most widespread varieties and is typical of central Thailand. It is often eaten with pla thu and vegetables, among other dishes.[1]
  • Nam phrik ong (tiếng Thái: น้ำพริกอ่อง) is a traditional specialty of northern Thailand made with minced pork.
  • Nam phrik phao (tiếng Thái: น้ำพริกเผา) is sweetened with sugar with, among other ingredients, roasted chilies and tamarind.[2]
  • Nam phrik num (tiếng Thái: น้ำพริกหนุ่ม), a thick northern specialty based on roasted green chilies, onion and garlic, is usually eaten along with vegetables, pork cracklings and sticky rice.
  • Nam phrik pla salat pon (น้ำพริกปลาสลาดป่น), also known as phrik pla salat pon, is a variety of nam phrik with powdered, roasted, dry pla salat (Notopterus notopterus). All main ingredients (the dry fish, red dry chili and garlic) are previously roasted until crunchy. Shrimp paste and sugar are also added, and the mixture is pounded with a mortar and pestle. It is eaten with raw vegetables, and is popular in Khorat.[3]
  • Nam phrik pla ching chang (tiếng Thái: น้ำพริกปลาฉิ้งฉ้าง) is based on small, local anchovies (Stolephorus) popular in Phuket.[4]
  • Nam phrik pla yang (tiếng Thái: น้ำพริกปลาย่าง) is mainly minced, grilled fish, usually pla chon, mixed with onion, garlic, powdered chili, tamarind, shrimp paste, fish sauce and sugar.[5]
  • Nam phrik pla ra (tiếng Thái: น้ำพริกปลาร้า) is made with pla ra as one of the main ingredients. Like most types of nam phrik, a little water is used if the mixture becomes too thick.[6]

See also

References

  1. ^ Nam Prik Kapi, the way Thais like it
  2. ^ Prik Pao (Thai Red Chilli Paste) Recipe
  3. ^ Nam phrik pla salat pon recipe
  4. ^ น้ำพริกปลาฉิ้งฉ้าง (Anchovy Fish Chilli Paste)
  5. ^ น้ำพริกปลาย่าง
  6. ^ น้ำพริกปลาร้า (ป่น)

External links