Thảo luận:Cửa khẩu Việt Nam

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 16 năm trước bởi Tmct trong đề tài Thiếu?

Tôi xem lịch sử bài thì thấy bài được một người nào đó vô danh tạo ra và A.Thai + KVH bổ sung để có 1 bài hoàn chỉnh. Tuy nhiên cách viết này sẽ có thể vô tình làm hao tốn tài nguyên wiki, ví dụ ai đó muốn viết bài Cửa khẩu quốc tế Lào chẳng hạn, những thông tin như là "Khái niệm về cửa khẩu"; "Khái niệm về cửa khẩu quốc tế" chẳng nhẽ cứ lặp đi lặp lại mãi trong mỗi bài viết về cửa khẩu mỗi nước?!

Do đó tôi đề xuất bài viết Cửa khẩu, trong đó có các mục khái niệm cửa khẩu, cửa khẩu hàng không, CK đường sắt, CK quốc tế...chỉ nêu khái niệm. Và trong mục xem thêm sẽ dẫn đến các bài có tính liệt kê, chẳng hạn như "Cửa khẩu Việt Nam" hoặc "Danh sách cửa khẩu Việt Nam", "Cửa khẩu Lào" hoặc "Danh sách cửa khẩu Lào"...

Lưu Ly 08:41, ngày 13 tháng 9 năm 2007 (UTC)Trả lời

Đã làm vì chẳng thấy ai có ý kiến.Lưu Ly 10:44, ngày 13 tháng 9 năm 2007 (UTC)Trả lời

Hữu Nghị quan[sửa mã nguồn]

Về cửa khẩu tương ứng với "cửa khẩu Hữu Nghị" của VN, phía Trung Quốc cũng tên là Hữu nghị quan à? sao lại chú thích là zh:鎮南關 (Trấn Nam Quan)?

Tra zh.wiki (zh:鎮南關) thì Trấn Nam Quan được giải thích là:

Trấn nam quan , vị ư Trung quốc quảng tây tráng tộc tự trì khu bằng tường thị tây nam 15 công lý xử , tương quế thiết lộ xuyên việt hạp cốc liên tiếp việt nam lượng san , thị trung quốc hòa việt nam chi giản đích trọng yếu quan khẩu . Tự tây hán thủy kiến , tằng dụng danh kê lăng quan ? đại nam quan hòa giới thủ quan , minh đại dịch danh trấn nam quan ,1953 niên cải danh mục nam quan ?1965 niên canh danh hữu nghị quan chí kim .

Có phải có nghĩa là từ năm 1953 gọi là "nam quan", còn 1965 đến nay gọi là Hữu Nghị quan không nhỉ?Tmct 22:28, ngày 22 tháng 11 năm 2007 (UTC)Trả lời

Thiếu?[sửa mã nguồn]

Còn cửa khẩu Tân Thanh ở Lạng Sơn có được tính không? Tmct 22:30, ngày 22 tháng 11 năm 2007 (UTC)Trả lời