Thảo luận:Cửu khiếu

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Tôi thấy "khiếu" và "vía" hoàn toàn có nghĩa khác nhau, sao lại để chuyển hướng từ "cửu vía" sang "cửu khiếu" nhỉ ? "Vía" tiếng Hán-Việt là "phách", "phách" và "khiếu" làm sao là một được ? Casablanca1911 03:25, ngày 21 tháng 12 năm 2005 (UTC)[trả lời]

Đổi hướng sai. Có lẽ hồi ấy chưa có nội dung về chín vía nên ai đó đã đổi hướng về cửu khiếu để tham khảo. Avia 15:45, ngày 22 tháng 1 năm 2006 (UTC)[trả lời]