Thảo luận:Hàm nội tuyến

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

thuật ngữ[sửa mã nguồn]

  • macro không phải "vi xử lý" (microprocess). Tôi chưa thấy ai dịch từ này. Đề nghị để nguyên từ "macro". Tmct 15:10, 15 tháng 8 2006 (UTC)
  • "(data) type" là "kiểu dữ liệu", không phải "thể loại". "type checking" là kiểm tra kiểu (dữ liệu).
  • "Compile" là biên dịch chứ không phải "biên tập"
  • "Compiler errors" là "lỗi phát hiện được trong quá trình biên dịch". dịch là "lỗi biên dịch"
  • "construct" là "cấu trúc"
  • "maintain" trong ngữ cảnh lập trình, công nghệ phần mềm là "bảo trì"

Tmct 15:20, 15 tháng 8 2006 (UTC)


Cảm ơn bạn đã góp ý. Về "thể loại" và "kiểu" tôi không đồng ý lắm, vì "kiểu" là "kiểu cách". "Thể loại" nói về thể loại dữ liệu, chẳng hạn trong C,

  • char (1 byte) - chỉ đủ để đại diện một ký tự mà thôi
  • int (thường là 2 hoặc 4 byte trong những máy 32-bit) - đủ để biểu đạt một số nguyên có dấu (âm/dương)
  • float (single-precision) floating point number
  • double (double-precision) floating point number

bên cạnh đó còn short/long. Dựa vào thể loại dữ liệu mà bộ biên dịch cho nó bao nhiêu byte và định vị địa chỉ (dựa vào chiều dài của dữ liệu). Nếu dịch là kiểu như kiểu cách quần áo nghe không hợp lý. --Hai Dang Quang 17:11, 15 tháng 8 2006 (UTC)

macro có thể dịch là vi mã được không?--Hai Dang Quang 17:19, 15 tháng 8 2006 (UTC)

"type" trong tin học từ xưa đến giờ vẫn gọi là "kiểu": kiểu byte, kiểu int, kiểu char... Nguyễn Thanh Quang 17:27, 15 tháng 8 2006 (UTC)
Đúng vậy. Còn macro, tôi không thấy có nghĩa "vi" nào trong từ đó. Tmct 20:27, 15 tháng 8 2006 (UTC)
Việc này cũng tương tự như phân loại số vậy, chúng ta có số nguyên, số thập phân v.v. Vậy nếu để xác định chúng là gì trong một loạt các định nghĩa, chúng ta nói: Thế nó thuộc loại nào?, có đúng không? Không ai đã từng đi học lại nói Thế nó là kiểu số nào?. Chữ Type ở đây bị dịch theo nghĩa đen của nó, thành ra nghe vừa không hợp với cách dùng, vừa không trong sáng.--Hai Dang Quang 12:04, 16 tháng 8 2006 (UTC)
Người nào đầu tiên đưa ra cách dịch trên chắc chắn có lý của họ. "Kiểu" có lẽ để phân biệt với các cách phân loại số khác, cách của toán học chẳng hạn. Xin nhắc lại, ngôn ngữ liên tục phát triển/biến đổi. Cảm nhận tiếng Việt bạn đã không còn giống với những người quen dùng tiếng Việt hiện đại, nên bạn mới có những thắc mắc đó. Tôi chấm dứt thảo luận ở đây. Nói để bạn yên tâm, không học sinh nào ở VN khi học Tin học lại hiểu nhầm cách dịch đó. Tmct 12:40, 16 tháng 8 2006 (UTC)

Theo định nghĩa này:

macro [mákrō]
(plural macros) n
computer instruction: a single computer instruction that initiates a series of additional instructions for a computer to perform. Also called macroinstruction
Microsoft® Encarta® Premium Suite 2004.

--Hai Dang Quang 21:36, 15 tháng 8 2006 (UTC)

Trong "macro" không có nghĩa "vi" mà chỉ có nghĩa "phóng". Tmct 22:37, 15 tháng 8 2006 (UTC)
Tôi hiểu, Tmct đang nghĩ đến chữ Phóng đại (chữ HoaCự (巨集), nhưng khi phóng đại là để người ta nhìn thấy được những chi tiết nhỏ mà mắt thường không nhìn thấy được. Thế cho nên tôi nghĩ đến vi mã, vì nó ám chỉ đến một chỉ lệnh đơn của máy.--Hai Dang Quang 23:31, 15 tháng 8 2006 (UTC)

À nghĩ ra rồi, hay là dịch là khởi đại mã?--Hai Dang Quang 00:06, 16 tháng 8 2006 (UTC)

Thôi xin bác, tôi cá là 100% lập trình viên và những người biết về lập trình ở VN gọi "macro" là "macro", kể cả macro trong MSWord cũng được gọi vậy. Tôi chưa nghe thấy ai có nhu cầu dịch chữ này. Những từ lạ hoắc như "vi mã" hay "khởi đại mã" chỉ có mình bác dùng, những người khác không hiểu gì thì dịch thế thành ra phí công. Tmct 08:24, 16 tháng 8 2006 (UTC)
MSWord là chương trình của Microsoft; nếu họ bán ở Việt Nam có lãi thì họ mới có nhu cầu dịch. Còn OpenOffice thì có nhiều người có nhu cầu dịch rồi; bạn tải về dùng sẽ thấy họ đã dịch là vĩ lệnh. (...kể cả file trong MSWord cũng được gọi vậy. Tôi chưa nghe thấy ai có nhu cầu dịch chữ này...) thảo luận quên ký tên này là của 134.157.5.216 (thảo luận • đóng góp).
Tôi đồng ý với 134.157.5.216 và Tmct. Mekong Bluesman 13:06, 16 tháng 8 2006 (UTC)