Thảo luận:Hậu truyện

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Về dịch nghĩa sang tiếng Việt khái niệm "Interquel" và "Midquel"[sửa mã nguồn]

Cả InterquelMidquel đều có thể gọi là trung truyện nhưng mang hàm nghĩa khác nhau, không thể cùng dịch thành 1 được.
Interquel lấy bối cảnh là sự kiện xảy ra giữa 2 phần phim, và nó có tính liên kết với nhau, kết nối 2 phần phim đó. Nó vừa là hậu truyện (sequel) của phần phim này, vừa là tiền truyện (prequel) của phần phim kia. Theo từ điển Oxford, tiền tố inter- cùng nghĩa với between, có tính liên kết, nối từ cái này sang cái kia.
Còn Midquel mô tả sự kiện diễn ra ở phạm vi thời gian nằm trong 1 tác phẩm trước đó.
Do vậy nên chăng gọi InterquelLiên (trung) truyện, MidquelNội (trung) truyện hay Hậu trung truyện thì phù hợp sát nghĩa hơn!
ACoD29 (thảo luận) 12:29, ngày 24 tháng 6 năm 2017 (UTC)[trả lời]