Thảo luận:Họ Cá thu ngừ

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 15 năm trước bởi Nguyễn Thanh Quang trong đề tài Untitled
Dự án Lớp Cá vây tia
Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Lớp Cá vây tia, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Lớp Cá vây tia. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
?Bài viết chưa được đánh giá chất lượng.
?Bài viết chưa được xếp độ quan trọng.

Untitled[sửa mã nguồn]

Họ Cá thu ngừ.

Chữ là danh từ chung thì lại viết hoa còn thu và ngừ (riêng) thì kô viết hoa? Lưu Ly (thảo luận) 14:00, ngày 3 tháng 7 năm 2008 (UTC)Trả lời

Đây gần như là nguyên tắc chính tả cho phân loại sinh học trong tiếng Việt: tên taxa + viết hoa chữ đầu. Trong địa chất học cũng thế, kỷ Tam điệp, đại Trung sinh... Nguyễn Thanh Quang (thảo luận) 14:10, ngày 3 tháng 7 năm 2008 (UTC)Trả lời
HÀ hà. Tôi xem Thể loại:Họ động vật chỉ thấy Họ Cá, không thấy Họ Chim, ví dụ Họ Sơn ca, Họ Họa mi, vậy sinh học cũng bất nhất thì phải, có họ cá mà chẳng có họ chim? Thôi để cho mấy ông sinh vật học giải quyết vậy. Lưu Ly (thảo luận) 14:23, ngày 3 tháng 7 năm 2008 (UTC)Trả lời
Bác vào họ động vật chưa mà không thấy chim? Nếu chưa có thì thêm vào thôi. Nguyễn Thanh Quang (thảo luận) 14:29, ngày 3 tháng 7 năm 2008 (UTC)Trả lời
Ý bác là sao không phải "họ Chim sơn ca" chứ gì, cái này là vấn đề cách gọi dân gian rồi, gọi họa mi thì hiểu là chim, chứ cá ngừ, cá thu thì phải gọi đầy đủ, không thể ngừ hay thu không được. Mời bác tìm đọc quyển Tìm hiểu thế giới động vật dưới góc độ ngôn ngữ văn hóa dân gian người Việt (qua dẫn liệu vùng Thừa Thiên-Huế ;), nhà xuất bản Thuận Hóa, 1999; có nhiều điều hay phết. Nguyễn Thanh Quang (thảo luận) 14:39, ngày 3 tháng 7 năm 2008 (UTC)Trả lời