Thảo luận:Ngân hàng Trữ kim Úc
Thêm đề tàiCách gọi[sửa mã nguồn]
Nếu nhất thiết phải dịch ra tiếng Việt, thì Reserve Bank nên dịch thành ngân hàng dự trữ (xem thêm Cục Dự trữ Liên bang Hoa Kỳ) và ông Governer của tổ chức này nên dịch thành Thống đốc.--Bình Giang 03:15, ngày 22 tháng 11 năm 2007 (UTC)
Dùng Google thì sẽ thấy;
- "Giám đốc Kho bạc" có 61.900 hit [1]
- "Thống đốc Ngân hàng" có 198.000 hit [2]
- "Thống đốc Ngân hàng Úc" có 1 hit
- "Giám đốc Kho bạc Úc" có 0 hit
Do đó bài này không thể có tên "Giám đốc Kho bạc Úc" được.
Mekong Bluesman 12:12, ngày 22 tháng 11 năm 2007 (UTC)
Chức năng[sửa mã nguồn]
Ông governer này và cơ quan của ông ta được phép hoạt động độc lập theo nghĩa là chính phủ không được can thiệp vào các hoạt động của họ. Cái này gọi là tính độc lập của các ngân hàng trung ương cần được tôn trọng để đảm bảo trung lập cho chính sách tiền tệ. Tuy nhiên, ông ta vẫn có liên hệ với chính phủ chứ. Người đứng đầu Fed là do tổng thống Mỹ bổ nhiệm, đứng đầu BOJ là do thủ tướng Nhật bổ nhiệm, còn đứng đầu Reserve Bank of Australia là do ông Treasurer bổ nhiệm mà.--Bình Giang 14:44, ngày 22 tháng 11 năm 2007 (UTC)