Thảo luận:Tang Frères
Thêm đề tàiGiao diện
Bình luận mới nhất: 16 năm trước bởi Rungbachduong
Dự án Paris | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Trần thị huynh đệ công ty viết hoa như vậy không rõ đúng chưa? Và nhờ RBD phiên âm sang tiếng việt giúp hai tên Bou Rattanavan và Bounmy Rattanavan. Tôi không rõ là tên tiếng gì, có lẽ là Thái Lan. Cám ơn nhiều!--Paris (thảo luận) 14:10, ngày 23 tháng 6 năm 2008 (UTC)
- Người Hoa khi sang Thái phải đổi họ sang tiếng Thái (tức là ký âm họ gốc tiếng Tàu theo tiếng Thái) nên thành ra những cái tên rất buồn cười. Tôi đã thêm Hán tự và phiên âm Hán Việt cho hai người. Về viết hoa thì tôi chịu vì cũng không nắm rõ ngữ pháp. RBD (thảo luận) 14:32, ngày 23 tháng 6 năm 2008 (UTC)