Bước tới nội dung

Thảo luận:Trường Cao đẳng Công chính

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 15 năm trước bởi Lưu Ly trong đề tài Tên trường?

Tên bài[sửa mã nguồn]

Nếu đóng tại Hà Nội thì chắc trường không tên là "Công chánh". 217.128.111.74 (thảo luận) 04:32, ngày 29 tháng 8 năm 2008 (UTC)Trả lời

Không biết trước đây người HN đọc Công Chính hay Công Chánh, tuy nhiên tài liệu tôi có viết chánh nên tôi cứ viết y vậy :D Lưu Ly (thảo luận) 05:47, ngày 29 tháng 8 năm 2008 (UTC)Trả lời
O. Nhờ Công Chính tôi mới biết thêm, tiền thân của Đại học Giao thông Vận tải. Lưu Ly (thảo luận) 05:50, ngày 29 tháng 8 năm 2008 (UTC)Trả lời

Nghe cái từ "kiều lộ" thấy lạ hoắc :D, cần chú thích đó là "cầu đường"

Bác Hà có nhóc rồi nên lú, thảo luận không kí tên. Chú thích: thảo luận ngay trên của bác Hà. 203.160.1.72 (thảo luận) 16:10, ngày 29 tháng 8 năm 2008 (UTC)Trả lời

Tên trường?[sửa mã nguồn]

Nếu như có ai đó biết tên chính thức của "Đại Học Kỹ Thuật Phú Thọ" hay "Đại Học Kỹ Thuật (Phú Thọ)" thì bổ sung vào giúp nhé. Lưu Ly (thảo luận) 01:16, ngày 30 tháng 8 năm 2008 (UTC)Trả lời

Có nên bỏ chữ Trường ko bác Ly, cho nó giống tên mấy trường CĐ khác. Et3rnal Drag0n (thảo luận) 10:41, ngày 30 tháng 8 năm 2008 (UTC)Trả lời
Ecole des Travaux Publics dịch ra có 3 chữ: Trường Công Chính bỏ mất 1 chữ thì còn gì nữa :D Lưu Ly (thảo luận) 10:44, ngày 30 tháng 8 năm 2008 (UTC)Trả lời
Ecole des travaux publics là "trường công chính", không có "cao đẳng". 217.128.111.74 (thảo luận) 11:32, ngày 30 tháng 8 năm 2008 (UTC)Trả lời
Ecole Supérieure des Travaux Publics de l’Indochine lại có ?! Lưu Ly (thảo luận) 01:01, ngày 1 tháng 9 năm 2008 (UTC)Trả lời