Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Trung Hoa, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Trung Quốc. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Triết học, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Triết học. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Chính trị, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Chính trị. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Tiểu sử, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Tiểu sử. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
"Tuân Tử" là một bài viết chọn lọc của Wikipedia tiếng Việt. Bài viết, hoặc một phiên bản trước đây, đã được cộng đồng bình chọn là một trong những bài có chất lượng tốt và tiêu biểu của Wikipedia tiếng Việt. Nếu bạn có thể cập nhật hoặc nâng cao hơn nữa chất lượng của bài viết, xin mời bạn!
@Mintu Martin: Về cơ bản là đồng nghĩa. Có người lập luận cho rằng hai khái niệm này khác biệt, theo đó một cái là trường phái triết (gia), một cái là tôn giáo dựa trên đường lối triết đó (giáo), nhưng theo tôi cái này không thực sự quá quan trọng. Bạn Leeaan hiểu biết hơn về lịch sử Trung Hoa và là người viết bài này nên tôi nghĩ bạn ấy dùng thuật ngữ như vậy là có ý cả. Billcipher123 (thảo luận) 10:44, ngày 9 tháng 4 năm 2025 (UTC)Trả lời
@Mintu Martin Trường hợp này cũng tuơng tự “Đạo gia” và “Đạo giáo”. Tôi dùng “Nho gia” thay vì “Nho giáo” vì thấy nó hợp lý hơn. Chữ “gia” ở đây có nghĩa là “trường phái tư tưởng”. Trong khi “Nho giáo” dùng để chỉ hệ thống tư tưởng, nghi lễ mang tính chất tôn giáo do Nho gia phát triển và được nhà nước hóa (sau khi Hán Vũ bãi tru Bách gia, độc tôn Nho thuật).
Người Việt ko phân biệt giữa tôn giáo và triết học, gộp hai cái chung làm một, gọi là “Nho giáo, đạo Nho, đạo Khổng”, nhưng trong tiếng Trung và tiếng Anh thì được phân biệt rõ ràng. Trong đó trường phái triết học thì được gọi là “Nho gia” 儒家 hoặc “Nho học” 儒學 (Confucianism), chỉ có những nghi lễ tôn giáo hóa mới được gọi là “Nho giáo” 儒教 (Religious Confucianism). – Leeaan (thảo luận) 16:20, ngày 9 tháng 4 năm 2025 (UTC)Trả lời