Thảo luận:Vương quốc Khối thịnh vượng chung

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 10 năm trước bởi 37.24.146.217

bài này mình nghĩ nên đổi thành vương quyền chứ không phải vương quốc nha, vì Úc, NZ, chỉ chung với Anh có 1 nữ hoàng thôi, ko thể coi là trong 1 vương quốc được 49.180.116.242 (thảo luận) 11:43, ngày 9 tháng 5 năm 2014 (UTC)Trả lời

Các quốc gia đó đều là quân chủ, và xem vua hay nữ hoàng là người đứng đầu quốc gia, nên gọi vương quốc cũng không sai. Thật ra Realm cũng có thể xem là tương đương với vương quốc, hơi khác chút. Các bản Wiki ngôn ngữ khác cũng gọi là vương quốc hay là Lãnh địa.--37.24.146.217 (thảo luận) 12:50, ngày 9 tháng 5 năm 2014 (UTC)Trả lời
Thật ra chữ realm rất khó dịch, hình như chỉ có tiếng Anh có. Theo định nghĩa bên Wiki tiếng Anh, realm "được sử dụng để mô tả một vương quốc hoặc nhà nước quân chủ hoặc triều đại khác.... có thể xem như là từ tương đương với vương quốc, nhưng dùng từ khác để tránh sự lập lại trong cùng một câu đã có chữ vương quốc (kingdom) rồi", hoặc "cũng hữu ích để mô tả những quốc gia có chế độ quân chủ nhưng người đứng đầu hoàng gia không xưng là vua hay nữ hoàng". Nói chung, có thể xem realm là một quốc gia quân chủ, nhưng vai trò thấp hơn Vương quốc, thường là không có vua riêng hay là người đứng đầu hoàng gia không xưng là vua, kiểu như công quốc Monaco hay là Luxembourg (Người đứng đầu hoàng gia không xưng là vua, mà xưng là Grand Duke (Đại Công tước).--37.24.146.217 (thảo luận) 12:50, ngày 9 tháng 5 năm 2014 (UTC)Trả lời