Thảo luận:Vương thân Daniel, Công tước phu quân xứ Västergötland

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Tước vị[sửa mã nguồn]

Tôi thấy tước vị trong bài này nên đổi thành "Hoàng thân" vì từ "Vương thân" dường như không có trong từ điển tiếng việt. Vương thất Thụy Điển có tước "vương" nhưng không phải thế mà từ nào cũng đổi thành từ vương được. Nếu theo cái quy tắc này mà đổi thì những từ như "Vương nương", "Vương gia", "Vương thân" gì đó xuất hiện khắp nơi trên Wikipedia Tiếng Việt mà không có nghĩa chính thức. – DANG GIAO (thảo luận) 14:39, ngày 14 tháng 3 năm 2023 (UTC)[trả lời]