Thảo luận:Vệ Tuệ

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Dự án Tiểu sử
Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Tiểu sử, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Tiểu sử. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
Sơ khaiBài viết sơ khai.

Văn học linglei được NHD dịch thành văn học lánh loại. Tôi không biết có chính xác không vì tôi chưa nghe có thể loại văn học này?--An Apple of Newton thảo luận 12:31, 16 tháng 9 2006 (UTC)

Chữ "lánh loại" là phiên âm Hán Việt của linglei. Từ này đã được dùng trong một số bài viết về Xuân Thụ, Trương Kháng Kháng... (những đại biểu của linglei) nhưng không phổ biến lắm. Hiện tại tôi thấy báo chí VN giữ nguyên từ linglei không dịch hay phiên âm Hán Việt. Tôi sẽ có bài viết về linglei. Các bạn thử cho ý kiến xem nên để tên chính của bài là Văn học linglei hay Văn học lánh loại.Coco 04:38, 17 tháng 9 2006 (UTC)