Thảo luận Thể loại:Nhà văn hải ngoại

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 16 năm trước bởi Sparrow trong đề tài Hải ngoại hay lưu vong

Câu hỏi[sửa mã nguồn]

  • V. S. Naipaul: sinh tại Ấn Độ, lớn lên, sống và viết sách tại Anh
  • Cao Hành Kiện: sinh tại Trung Quốc, hiện đang sống và viết sách tại Pháp
  • Joseph Brodsky: sinh tại Nga, hiện đang sống và viết sách tại Hoa Kỳ
  • ...

Những người này có được xếp vào thể loại "Nhà văn hải ngoại" này không?

Mekong Bluesman 11:42, ngày 17 tháng 10 năm 2007 (UTC)Trả lời

Có, nếu có thể tính cả Bunin, Hemingway... (sieucup.com) thảo luận quên ký tên này là của 203.160.1.48 (thảo luận • đóng góp).
Tôi nghĩ nên đổi là "Nhà văn Việt Nam ở hải ngoại", ngay cả thể loại mẹ của nó cũng nên đổi thành "Văn học Việt Nam hải ngoại". Rungbachduong 12:36, ngày 17 tháng 10 năm 2007 (UTC)Trả lời
Tôi nghĩ là đổi tên thì nhanh hơn là đi tìm các nhà văn sinh ra tại một chỗ và viết sách tại một chỗ khác. Do đó tôi đề nghị đổi tên thể loại này thành "Nhà văn Việt Nam hải ngoại" (không cần chữ "ở") ... và các thể loại tương tự. Mekong Bluesman 16:24, ngày 17 tháng 10 năm 2007 (UTC)Trả lời

Hải ngoại hay lưu vong[sửa mã nguồn]

Trong tiếng Việt thì từ "hải ngoại" thường được ngầm hiểu là hải ngoại Việt Nam. Ví dụ nói nhạc hải ngoại thì chắc chắn là nhạc Việt Nam hải ngoại. Với các tác giả như Cao Hành Kiện tôi nghĩ dùng "nhà văn lưu vong" hợp lý hơn. Một số khác như Hemingway thì không phải là nhà văn lưu vong. Một nhà văn sinh ra một nơi, viết sách một nơi khác là rất rất bình thường, đặc biệt trong thế kỷ 20. Các nhà văn thường đi nhiều, sống nhiều nơi. Chưa nói tới rất nhiều nhà văn còn là nhà báo.--Sparrow 16:45, ngày 17 tháng 10 năm 2007 (UTC)Trả lời