Bước tới nội dung

Tập tin:Ten Biblical Songs by Antonin Dvorak.ogg

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Tập tin này từ Wikimedia Commons
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Ten_Biblical_Songs_by_Antonin_Dvorak.ogg(tập tin âm thanh Ogg Vorbis, dài 24 min 14 s, 139 kbit/s)

Miêu tả

Miêu tả

Ten Biblical Songs (Czech: Biblické Písně), opus 99. A song cycle based on various Psalms taken from the Czech-language Bible of Kralice, arranged and slightly modified by the composer. This is the original voice and piano version, an orchestral version also exists.

This recording was performed at St. Joseph's Church, Seattle, on 22 February 2004.

The notes and translation which originally accompanied this recording can be read at http://music.ibiblio.org/pub/multimedia/pandora/vorbis/contrib/Marta_Chaloupka_Live/readme.html.
Ngày (composition)
Nguồn gốc

The Al Goldstein collection in the Pandora Music repository at ibiblio.org.

Direct link: http://music.ibiblio.org/pub/multimedia/pandora/vorbis/contrib/Marta_Chaloupka_Live/index.html
Tác giả
Antonín Dvořák  (1841–1904)  wikidata:Q7298 s:en:Author:Antonín Dvořák q:vi:Antonín Dvořák
 
Antonín Dvořák
Tên khác
Antonín Dvořák / Antonín Leopold Dvořák
Miêu tả nhà soạn nhạc cổ điển, nghệ sĩ đàn organ, giáo sư, nhạc trưởng, nhà âm nhạc học và nghệ sĩ vĩ cầm
Ngày sinh/mất 8 tháng 9 năm 1841 Sửa dữ liệu tại Wikidata 1 tháng 5 năm 1904 Sửa dữ liệu tại Wikidata
Nơi sinh/mất Nelahozeves Praha
Giai đoạn sáng tác Romanticism
Nơi sáng tác
Austria-Hungary (Česká Kamenice [Ústecký kraj], Prague), England (London; twice), Russia (Moscow, St. Petersburg), USA (New York City)
Kiểm soát tính nhất quán
creator QS:P170,Q7298
Marta Chaloupka (soprano) and Andrew Chislett (piano)

Giấy phép

The license information archive copy at the Wayback Machine states that this file is "available for free download subject to the EFF OAL" (Open Audio License), which in turn is interchangeable archive copy at the Wayback Machine with the CC-BY-SA-2.0.

Hence:

w:vi:Creative Commons
ghi công chia sẻ tương tự
Tập tin này được phát hành theo Giấy phép Creative Commons Ghi công–Chia sẻ tương tự 2.0 Chung
Bạn được phép:
  • chia sẻ – sao chép, phân phối và chuyển giao tác phẩm
  • pha trộn – để chuyển thể tác phẩm
Theo các điều kiện sau:
  • ghi công – Bạn phải ghi lại tác giả và nguồn, liên kết đến giấy phép, và các thay đổi đã được thực hiện, nếu có. Bạn có thể làm các điều trên bằng bất kỳ cách hợp lý nào, miễn sao không ám chỉ rằng người cho giấy phép ủng hộ bạn hay việc sử dụng của bạn.
  • chia sẻ tương tự – Nếu bạn biến tấu, biến đổi, hoặc làm tác phẩm khác dựa trên tác phẩm này, bạn chỉ được phép phân phối tác phẩm mới theo giấy phép y hệt hoặc tương thích với tác phẩm gốc.

Lyrics (Czech)

(From notes accompanying the Pandora Music recording)

1. Psalm 97:2-6

Oblak a mrákota jest vůkol Něho,
spravedlnost a soud základ trůnu Jeho.
Oheň předchází jej, a zapaluje vůkol nepřátele Jeho.
Zasvěcujíť se po okršlku světa blýskání Jeho;
to vidouc země, děsí se.
Hory jako vosk rozplývají se před obličejem Hospodina,
panovníka vší země
a slávu jeho spatřují všichni národové

2. Psalms 119:114-117,119,120

Skrýše má a pavéza má Ty jsi, na slovo Tvé očekávám.
Odstuptež ode mne nešlechetníci,
abych ostříhal přikázaní Boha svého.
Posiluj mne, bych zachován byl,
a patřil k ustanovením Tvým ustavičně.
Děsí se strachem před Tebou tělo mé;
nebo soudů Tvých bojím se náramně.

3. Psams 55:1,2,4/5,6,7,8

Slyš, ó Bože! Slyš modlitbu mou,
a neskrývej se před prosbou mou.
Pozoruj a vyslyš mne, neboť naříkám v úpění svém
a kormoutím se,
Srdce mé tesklí ve mně, a strachové smrti přišli na mne.
a hrůza přikvačila mne.
I řekl jsem: Ó bych měl křídla jako holubice,
zaletěl bych a poodpočinul.
Aj, daleko bych se vzdálil, a přebýval bych na poušti.
Pospíšil bych ujíti větru prudkému a vichřici.

4. Psalms 23:1-4

Hospodin jest můj pastýř, nebudu míti nedostatku.
Na pastvách zelených pase mne,
k vodám tichým mne přivodí.
Duši mou občerstvuje, vodí mne po stezkách
spravedlnosti pro jméno své.
Byť se mi dostalo jíti přes údolí stínu smrti,
nebuduť se báti zlého, nebo Ty se mnou jsi;
a prut Tvůj a hůl Tvá, toť mne potěšuje.

5. Psalms 144:9, 145:1-3,5,6

Bože, Bože! píseň novou zpívati budu Tobě na loutně,
a žalmy tobě prozpěvovati,
Na každý den dobrořečiti budu Tobě, a chváliti jméno Tvé
na věky věků.
Hospodin jistě veliký jest, a vší chvály hodný,
a velikost jeho nemůž vystižena býti.
O slávě a kráse a velebnosti Tvé, i o věcech Tvých předivných
mluviti budu.
A moc přehrozných skutků Tvých vsichni rozhlašovati budou;
i já důstojnost Tvou budu vypravovati.

6. Psalms 61.1,3,4, 63:1, 4/5

Slyš, ó Bože, volání mé, pozoruj modlitby mé.
Nebo jsi býval útočiště mé, a pevná věže před tváří nepřítele.
Buduť bydliti v stánku tvém na věky,
schráním se v skrýši křídel tvých.
Bože! Bůh silný můj ty jsi, tebeť hned v jitře hledám,
Tebe žízní duše má, po tobě touží tělo mé,
v zemi žíznivé a vyprahlé, v níž není vody,
A tak abych tobě dobrořečil a s radostným rtů
prozpěvováním chválila by tě ústa má.

7. Psalms 137:1-5

Při řekách Babylonských tam jsme sedávali, a plakávali,
rozpomínajíce se na Sion.
Na vrbí v té zemi zavěšovali jsme citary své.
když se tam dotazovali nás ti, kteříž nás zajali,
na slova písničky, říkajíce:
Zpívejte nám některou píseň Sionskou:
Odpovídali jsme:
Kterakž bychom mohli zpívati píseň Hospodinovu
v zemi cizozemců?
Jestliže se zapomenu na tebe, ó Jeruzaléme,
ó zapomeniž i pravice má umění svého.

8. Psalms 25:16-18,20

Popatřiž na mne, a smiluj se nade mnou,
neboť jsem opuštěný a strápený.
Soužení srdce mého rozmnožují se,
z úzkostí mých vyveď mne, z úzkostí mých vyveď mne.
Smiluj se nade mnou! Viz trápení mé a bídu mou,
a odpusť všecky hříchy mé.
Ostříhej duše mé, a vytrhni mne, ať nejsem zahanben,
neboť v tebe doufám, neboť v tebe doufám.

9. Psalms 121:1-4

Pozdvihuji očí svých k horám, odkud by mi přišla pomoc.
Pomoc má jest od Hospodina, kterýž učinil nebe i zemi.
Nedopustíť, aby se pohnouti měla noha tvá,
nebo nedřímeť strážný tvůj.
Aj, nedřímeť, ovšem nespí ten, kterýž ostříhá Izraele.

10. Psalms 98:1,4/5,7,8, 96:12/11

Zpívejte Hospodinu píseň novou,
neboť jest divné věci učinil.
Zvuk vydejte, prozpěvujte, a žalmy zpívejte.
Zvuč, moře i to, což v něm jest,
okršlek světa i ti, což na něm bydlí.
Řeky rukama plésejte, spolu s nimi i hory prozpěvujte,
Plésej, pole a vše, což na něm,
plésej země, zvuč i moře i což v něm jest.

Wikipedia

Wikipedia
 Đây là một đoạn âm thanh chọn lọc trên Wikipedia tiếng Anh (Featured sounds) và được xem là một trong những đoạn âm thanh tốt nhất.

Nếu bạn nghĩ tập tin này nên được chọn lọc trên Wikimedia Commons, hãy xem xét việc đề cử nó.
Nếu bạn có một hình ảnh chất lượng tương tự và có thể phát hành nó dưới một giấy phép bản quyền thích hợp, xin hãy tải nó lên, gắn thẻ bản quyền, và đề cử nó.

Chú thích

Ghi một dòng giải thích những gì có trong tập tin này
Antonin Dvorak, Ten Biblical Songs, opus 99, 1894, female vocalist, piano acc., Czech lyrics, performance at St. Joseph's Church, Seattle, 2004

Khoản mục được tả trong tập tin này

mô tả

application/ogg

Lịch sử tập tin

Nhấn vào ngày/giờ để xem nội dung tập tin tại thời điểm đó.

Ngày/giờHình xem trướcKích cỡThành viênMiêu tả
hiện tại20:01, ngày 21 tháng 8 năm 200824 min 14 s (24,18 MB)Adam CuerdenImporting image file

Chưa có trang nào ở Wikipedia tiếng Việt liên kết đến tập tin này.

Sử dụng tập tin toàn cục

Đặc tính hình