Konstanty Ildefons Gałczyński

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bước tới: menu, tìm kiếm
Konstanty Ildefons Gałczyński
Sinh 23 tháng 1 năm 1905
Warszawa, Ba Lan
Mất 6 tháng 12, 1953 (48 tuổi)
?
Công việc nhà thơ

Konstanty Ildefons Gałczyński (23 tháng 1 năm 1905 – 6 tháng 12 năm 1953) là một nhà thơ Ba Lan và là một trong những nhà thơ xuất sắc nhất của Ba Lan thế kỷ 20.

Tiểu sử[sửa | sửa mã nguồn]

Konstanty Ildefons Gałczyński sinh ở Warszawa. Ông học văn học và ngôn ngữ ở Đại học Warszawa. Gałczyński bắt đầu in thơ từ năm 1923. Năm 1928 ông tham gia nhóm thơ Kwadryga. Năm 1930 ông cưới Natalia Avalov. Những năm 1939-1940 Gałczyński bị bắt vào trại giam của Đức. Năm 1946 trở về Ba Lan, ông cộng tác với các tạp chí Przekrój, Tygodnik Powszechny.

Gałczyński là tác giả của nhiều tập thơ châm biếm và thơ trữ tình rất nổi tiếng ở Ba Lan cũng như ở nước ngoài qua bản dịch. Thơ ông thể hiện tình yêu tổ quốc, quê hương, yêu lao động và nghệ thuật. Thơ ông giàu hình tượng, phong phú vần điệu và nhiều ý tưởng mới lạ, độc đáo. Ngoài sáng tác, ông còn là một dịch giả thơ nổi tiếng.

Tác phẩm[sửa | sửa mã nguồn]

  • Liryka i groteska / Wybór N. Gałczyńskiej. — Warszawa: Czytelnik, 1975
  • Poezje. — Warszawa: Czytelnik, 1976
  • Dzieła, t. 1-5, [Warsz.], 1957-60

Thư mục[sửa | sửa mã nguồn]

  • Drawicz A. Konstanty Ildefons Całczyński. — Warszawa: Państw, zakł. wyd. szkolnich, 1972
  • Szymański W. P. Konstanty Ildefons Gałczyński. - Warszawa: PIW, 1972
  • Wyka М. Gałczyński a wzory literackie. — Warszawa: PIW, 1970

Một bài thơ[sửa | sửa mã nguồn]

Mộ Konstanty Ildefons Gałczyński ở Warsaw.
Tượng bán thân của nhà thơ dựng trước một bảo tàng.
Rozmowa lirycna
 
- Powiedz mi jak mnie kochasz.
- Powiem.
- Więc?
- Kocham cie w słońcu. I przy blasku świec.
Kocham cię w kapeluszu i w berecie.
W wielkim wietrze na szosie, i na koncercie.
W bzach i w brzozach, i w malinach, i w klonach.
I gdy śpisz. I gdy pracujesz skupiona.
I gdy jajko roztłukujesz ładnie -
nawet wtedy, gdy ci łyżka spadnie.
W taksówce. I w samochodzie. Bez wyjątku.
I na końcu ulicy. I na początku.
I gdy włosy grzebieniem rozdzielisz.
W niebezpieczeństwie. I na karuzeli.
W morzu. W górach. W kaloszach. I boso.
Dzisiaj. Wczoraj. I jutro. Dniem i nocą.
I wiosną, kiedy jaskółka przylata.
- A latem jak mnie kochasz?
- Jak treść lata.
- A jesienią, gdy chmurki i humorki?
- Nawet wtedy, gdy gubisz parasolki.
- A gdy zima posrebrzy ramy okien?
- Zimą kocham cię jak wesoły ogień.
Blisko przy twoim sercu. Koło niego.
A za oknami śnieg. Wrony na śniegu.

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]