Không có Đảng Cộng sản, thì sẽ không có tân Trung Hoa
Không có Đảng Cộng sản, thì sẽ không có tân Trung Hoa | |||||||||||||
Giản thể | 没有共产党就没有新中国 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Phồn thể | 沒有共產黨就沒有新中國 | ||||||||||||
Bính âm Hán ngữ | Méiyǒu Gòngchǎndǎng Jiù Méiyǒu Xīn Zhōngguó | ||||||||||||
|
"Không có Đảng Cộng sản, thì sẽ không có tân Trung Hoa", là một bài hát tuyên truyền của Đảng Cộng sản Trung Quốc. Bài hát này được tạo ra nhằm đáp trả lại bài hát "Không có Quốc dân Đảng, thì sẽ không có Trung Hoa" của Quốc dân Đảng sáng tác nhằm truyền bá tư tưởng của Quốc dân Đảng.
Lí lịch
[sửa | sửa mã nguồn]Trong Thế chiến thứ hai, khi Trung Quốc đang chống lại sự xâm lược của Nhật Bản, Tưởng Giới Thạch đã xuất bản một cuốn sách có tựa đề China's Destiny vào ngày 10 tháng 3 năm 1943, với khẩu hiệu "Không có Quốc dân đảng thì sẽ không có Trung Quốc." Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) đã đăng bài xã luận có tựa đề "Không có Đảng Cộng sản thì sẽ không có Trung Quốc" trên Nhân dân nhật báo, ngày 25 tháng 8 năm 1943 để phê phán cuốn sách, ĐCSTQ kết luận rằng "Nếu ngày nay không có Đảng Cộng sản Trung Quốc, thì sẽ không có Trung Quốc mới". Tháng 10 năm 1943, Cao Hỏa, một thành viên 19 tuổi của Đảng Cộng sản Trung Quốc, đã sáng tác lời bài hát "Không có Đảng Cộng sản sẽ không có Trung Quốc mới", dựa trên điều này.
Năm 1950, ngay sau khi thành lập nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, Mao Trạch Đông đã đổi tiêu đề thành "Không có Đảng Cộng sản, thì sẽ không có tân Trung Hoa" bằng cách thêm từ "tân".
Bài hát được đưa vào vở nhạc kịch Đông phương hồng năm 1965.
Một đài tưởng niệm dành riêng cho bài hát ở quận Phòng Sơn, Bắc Kinh, có diện tích 6.000 mét vuông (65.000 foot vuông), được mở cửa cho công chúng vào ngày 26 tháng 6 năm 2006.[1]
Vào tháng 6 năm 2021, một con đường âm nhạc dài 587 mét trình chiếu bài hát đã được xây dựng trên Quốc lộ 108 của Trung Quốc gần, nơi bài hát được sáng tác.[2][3]
Lời bài hát
[sửa | sửa mã nguồn]Lời bài hát bằng tiếng giản thể
[sửa | sửa mã nguồn] 没有共产党就没有新中国
没有共产党就没有新中国
共产党辛劳为民族
共产党他一心救中国
他指给了人民解放的道路
他领导中国走向光明
他坚持了抗战八年多
他改善了人民生活
他建设了敌后根据地
他实行了民主好处多
没有共产党就没有新中国
没有共产党就没有新中国
Lời bài hát bằng tiếng phồn thể
[sửa | sửa mã nguồn] 沒有共產黨就沒有新中國
沒有共產黨就沒有新中國
共產黨辛勞為民族
共產黨他一心救中國
他指給了人民解放的道路
他領導中國走向光明
他堅持了抗戰八年多
他改善了人民生活
他建設了敵後根據地
他實行了民主好處多
沒有共產黨就沒有新中國
沒有共產黨就沒有新中國
Phiên âm
[sửa | sửa mã nguồn] Méiyǒu Gòngchǎndǎng jiù méiyǒu xīn Zhōngguó.
Méiyǒu Gòngchǎndǎng jiù méiyǒu xīn Zhōngguó.
Gòngchǎndǎng xīnláo wèi mínzú.
Gòngchǎndǎng tā yīxīn jiù Zhōngguó.
Tā zhǐgěi le rénmín jiěfàng de dàolù.
Tā lǐngdǎo Zhōngguó zǒuxiàng guāngmíng.
Tā jiānchí le kàngzhàn bā nián duō.
Tā gǎishàn le rénmín shēnghuó.
Tā jiànshè le díhòu gēnjùdì.
Tā shíxíng le mínzhǔ hǎochù duō.
Méiyǒu Gòngchǎndǎng jiù méiyǒu xīn Zhōngguó.
Méiyǒu Gòngchǎndǎng jiù méiyǒu xīn Zhōngguó.
Méiyǒu Gòngchǎndǎng jiù méiyǒu xīn Zhōngguó.
Bản dịch tiếng Việt
[sửa | sửa mã nguồn]Không có Đảng Cộng sản, thì sẽ không có tân Trung Hoa
Không có Đảng Cộng sản, thì sẽ không có tân Trung Hoa
Đảng Cộng sản phục vụ đời sống nhân dân
Đảng Cộng sản hiến mình cứu Trung Quốc
Đảng chỉ cho nhân dân con đường tới tự do
Đảng dẫn Trung Quốc tới ánh sáng quang minh
Đảng cùng tiến hành kháng chiến
Và cải thiện đời sống của nhân dân
Đồng thời thiết lập chiến khu trong lòng hậu phương
Đem lại hạnh phúc dân chủ cho nhân dân
Không có Đảng Cộng sản, thì sẽ không có tân Trung Hoa
Không có Đảng Cộng sản, thì sẽ không có tân Trung Hoa
Không có Đảng Cộng sản, thì sẽ không có tân Trung Hoa
Không có Đảng Cộng sản, thì sẽ không có tân Trung Hoa.
Xem thêm
[sửa | sửa mã nguồn]- Danh sách các bài hát xã hội chủ nghĩa
- Honglaowai
- ^ “Without the Communist Party, There Would Be No New China background”. Lưu trữ bản gốc ngày 9 tháng 1 năm 2021. Truy cập ngày 15 tháng 9 năm 2023.
- ^ “"没有共产党就没有新中国"!北京房山有条路,会"唱"这首歌”. Beijing Daily. 28 tháng 6 năm 2021. Lưu trữ bản gốc ngày 15 tháng 9 năm 2023. Truy cập ngày 15 tháng 6 năm 2022.
- ^ “壹现场丨会"唱"红歌的马路火遍全网 背后的故事你知道吗?”. Beijing Youth Daily. 13 tháng 10 năm 2021. Truy cập ngày 15 tháng 6 năm 2022.[liên kết hỏng]