Thành viên:Oceanpark123456/¡Democracia Real YA!

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Real Democracy NOW!
¡Democracia Real YA!
Những người biểu tình diễu hành tại Madrid vào ngày 15 tháng 5, 2011
Tên viết tắtDRY
Khẩu hiệu"No somos mercancías en manos de políticos y banqueros." ("Chúng ta không phải lã cỗ máy trong tay các chính trị gia và các tập đoàn tài chính.")
Thành lậpTháng 3 năm 2011 (2011-03)
LoạiGrassroots organization
Vị thế pháp lýActive
Mục đíchManifesto
Vị trí
  • Spain
Ngôn ngữ chính
Spanish
Trang webdemocraciarealya.es
Các cuộc biểu tình ở Madrid vào ngày 15 năm 2011

¡Democracia Real YA! (DRY, Bằng tiếng tây ban nha cho nền Dân chủ Thực sự bây GIỜ!), cũng được biết đến như Plataforma Democracia Real Ya! (Nền Dân chủ thực sự đang Ở đâu?), là một cơ sở công dân tổ chức đó đã bắt đầu vào Tháng ba năm 2011 ở Tây ban nha.[1] Nó gây ra những phong trào chính trị của Ngày 15 năm 2011 (15M)  cuộc biểu tình đã thu hút được sự chú ý trên toàn thế giới . Các cuộc biểu tình đã được so với những diễn biến vào tháng 5 năm 1968 tại Pháp.[2]

¡Democracia Thực YA! đã liên kết với khoảng 200 tổ chức nhỏ hơn trong suốt khoảng thời gian nó diễn ra.[3] ¡Democracia Thực YA! trong suốt đất nước khi đó, và hoàn toàn bất bạo động, cũng như duy trì không liên kết với bất kỳ đảng chính trị hoặc lao động liên minh. Cũng không dính líu tới bất kì một chính khách nào thời điểm đó trong suốt quá trình cuộc bầu cử chuẩn bị diễn ra. Tuy nhiên, không hẳn là một sự kiện chính trị.[4] ¡Democracia Real YA! coi chính trị và kinh tế hệ thống tại thời điểm đó không có khả năng lắng nghe và đại diện cho công dân của mình và do đó yêu cầu thay đổi tình hình hiện tại, khi mà các chính sách kinh tế và xã hội , đã dẫn nhiều người vào thất nghiệp, sự mất mát của gia đình mình, và sự nghèo đói. Các tổ chức pháp nhân cùng các doanh nghiệp lớn và ngân hàng thống trị, chính trị và kinh tế cầu và mục đích để đề xuất một loạt các giải pháp cho các vấn đề qua cơ sở tham gia dân chủ và dân chủ trực tiếp, mà là dựa trên người của hội đồng và sự đồng thuận ra quyết định.[5] phong trào lấy cảm hứng từ Cuộc khủng hoảng tài chính Iceland năm 2009, Mùa xuân Ả Rập, những 2010-11 hy lạp cuộc biểu tình và 2010-11 cuộc cách mạng ở Tunisia.[6]

Phong trào phản đối đã đạt được đđẩy lên vào ngày 15 Tháng với việc hàng loạt những người biểu tình cắm rễ tại nơi biểu tình bằng việc cắm trại tại Madrid quảng trường chính của  Puerta del Sol, cùng quảng trường ở 57 khác, ở lớn và nhỏ hơn thành phố ở Tây ban nha,[7][8] và các đại sứ quán Tây Ban Nha tại khắp các nơi trên thế giới.[9]

Vào tháng tư năm 2012 một số những người khởi xướng của phong trào, sau một cuộc gặp bất thường được tổ chức ở Leganes, sự chuyển động chính trị về việc phân chia công bố việc tạo ra một cơ cấu tổ chức và quy tắc là một quan hệ đối tác, đi cùng một tên Asociation Democracia Real Ya, mà gây ra những từ chối một phần còn lại của các thành viên của phong trào.[10][11][12] Từ đó, họ kích hoạt được hoạt động Dân chủ Thực sự bây Giờ![13] Mặt khác cùng với hiệp hội DRY được ra đời sau đó.[14]

Cuộc biểu tình tổ chức bởi ¡Democracia Thực YA![sửa | sửa mã nguồn]

Ngay sau khi Biên Hessel's 2010 đường Thời gian cho sự phẫn nộ! (Indignez-vous!) và Rosa Maria Artal 2011 của cuốn sách Phản ứng (Reacciona) đã được xuất bản KHÔ, tổ chức các cuộc biểu tình ở 50 thành phố tây ban nha Ngày 15 năm 2011. Các cuộc biểu tình yêu cầu một dân chủ mới mẫu tố cáo sự tham nhũng của chính trị gia và những ảnh hưởng mạnh mẽ của ngân hàng trong lĩnh vực chính trị. Phong trào từ chối bất kỳ hỗ trợ cụ thể đảng chính trị hoặc lao động liên minh, và hàng ngàn người dân huy động dưới khẩu hiệu "nền dân chủ Thực sự bây GIỜ, Chúng tôi không hàng hóa cho các ngân hàng và các chính trị gia."

Sau khi đầu tiên diễn ra ở Madrid, một vài trong số những người biểu tình đã cố gắng một đêm "chiếm đóng" quảng trường Puerta del Sol, họ đã do đó bị bắt vào sáng hôm sau vào ngày 17. Vào đêm đầu tiên của cuộc biểu tình, 19 sinh viên đã bị bắt và buộc tội cho công cộng, rối loạn và gây thiệt hại tài sản công cộng. Mười tám người bắt cá nhân được lưu giữ trong hai ngày, và được thả do vấn đề về  sức khỏe. Theo các nhân chứng của sự kiện này, đã có thông báo "lạm dụng quyền lực" bởi cảnh sát khi xử lý những người biểu tình.[15] Những người biểu tình ở trong Puerta del Sol yêu cầu các học sinh được phát hành và rằng tất cả các chi phí bồi thường liên quan khác. Vào ngày 17, 18 còn lại học sinh khác được thả, nhưng biểu tình đứng bên ngoài cổng của tòa án yêu cầu của họ tuyên bố trắng án.[16][17] Sau đó DRY có phát biểu,

Là người tổ chức khoảng cách kháng nghị từ và từ chối, tất cả các sự cố bạo lực xảy ra sau cuộc biểu tình ở Madrid. Theo các nguồn tin của chúng tôi, các sự cố về bạo lực, mặc dù bị khiển trách hoàn toàn, rất ít, xảy ra phần lớn sau các cuộc biểu tình phản đối bất hợp pháp hòa bình. Lực lượng An ninh Quốc gia đã hành động không cân xứng và quá mức, chúng tôi đồng ý lên án, và chúng tôi muốn thể hiện tình đoàn kết của mình với những người bị thương và bị giam bất công chỉ vì đã ở đó mà không gây bất cứ ai.

Đáp lại, mười ngàn người trở lại plaza với mục đích là để lại cho đến khi cuộc bầu cử vào thứ tư ngày 22. Trại bắt đầu lan tràn ra ngoài Puerta del Sol chiếm các quảng trường ở các thành phố khác trong suốt Tây ban nha,[18] và cuối cùng châu Âu. Vào ngày 18, Hội đồng quản trị của cuộc bầu Cử của Madrid cấm các cuộc biểu tình ở Puerta del Sol, và cuộc biểu tình cũng đã bị cấm ở Granada. Điều này dẫn đến một dòng chảy của những người biểu tình, hoặc là họ tự gọi mình là "indignados" - bị xúc phạm. Các cuộc thu thập sự ủng hộ được tổ chức qua Twitter. Cảnh sát bị bao vây những người biểu tình vào ngày 18, nhưng không cố gắng để can thiệp.

Trong những ngày trước cuộc bầu cử tây ban nha ¡Democracia Thực YA! làm rõ rằng các trại đã được tổ chức bởi cá nhân, không phải bằng DRY. Họ nói rằng họ đã không tìm cách bỏ phiếu trắng, nhưng khá lâu dài để thay đổi nền chính trị cũng như các tổ chức tài chính để cho họ phục vụ tốt hơn phần lớn của nhân dân.

Một cảnh sát dòng trên rìa của các cuộc biểu tình ở Madrid vào ngày 15 năm 2011

Trung tâm Hội đồng quản trị của cuộc bầu Cử đã gặp nhau để quyết định dứt khoát về số phận của các cuộc biểu tình trước cuộc bầu cử. Hai mươi bốn giờ ngay trước và ngày bầu cử được gọi là Ngày của sự Phản ánh trong đó tất cả các vận động chính trị đều bị cấm. Hội đồng quản trị đã phán quyết rằng các khu lều trại phải được chia trong thời gian đó.[19] Nó đã được quyết định rằng những cuộc biểu tình đã được tính chính trị trong một cách mà họ có thể ảnh hưởng đến kết quả của cuộc bầu cử. Tổng thống Ro đồng ý với các Hội đồng quản trị là phán quyết.[20] Vào ngày 21, nhiều người trong số các ngôi lều qua Tây ban nha đã đột kích. Không có bạo lực đi kèm với điều này phát tán; cảnh sát đã ra lệnh không sử dụng vũ lực. Bất chấp những cuộc bầu Cử của Hội đồng quản trị cầm quyền, đã có người biểu tình vẫn còn. Một số những người còn lại người biểu tình tượng trưng ghi âm của họ im lặng, như chúng đã được lệnh phải im lặng.[21]

Tuyên ngôn của Democracia Real YA[sửa | sửa mã nguồn]

Mặc dù những cáo buộc về những chuyển động có liên quan đến cánh tả, Democracia Real YA! có tuyên ngôn riêng của chính họ,[22] yêu cầu vượt qua những truyền thống, một chiều trái phải mô hình và gọi cho một tái sinh cho nền dân chủ :

Một số trong chúng ta tự xem mình tiến bộ, những người khác bảo thủ. Một số trong chúng ta là tín đồ, một số không. Một số người của chúng tôi đã xác định rõ ràng ý thức hệ, những người khác là phi chính trị, nhưng tất cả chúng ta quan tâm và tức giận về chính trị, kinh tế và xã hội triển vọng đó, chúng tôi thấy xung quanh chúng ta, tham nhũng trong số các nhà chính trị, kinh doanh ngân hàng, lá chúng ta bất lực, không có tiếng nói. Tình huống này đã trở nên bình thường, một ngày đau khổ, không có hy vọng. Nhưng nếu chúng ta tham gia lực lượng, chúng ta có thể thay đổi nó. Đó là thời gian để thay đổi mọi thứ, thời gian để xây dựng một xã hội tốt hơn với nhau. “Democracia Real YA Manifesto”.

Bản tuyên ngôn nhấn mạnh trách nhiệm của chính phủ để cung cấp tất cả các công dân của mình với "quyền nhà, làm việc, nền văn hóa, y tế, giáo dục, tham gia chính trị, cá nhân miễn phí phát triển, và tiêu dùng quyền cho một người khỏe mạnh và hạnh phúc." Democracia Thực Ya gọi cho một đạo đức, cuộc cách mạng, và một công nhận sự ưu tiên của "bình đẳng, sự tiến bộ, đoàn kết, tự do của văn hóa, sự bền vững và phát triển, và phúc lợi của người hạnh phúc." [23] tuyên ngôn đã bị chỉ trích không nhận ra cách Tây ban nha của chủ yếu là không phê phán nắm lấy của một khía cạnh của văn hiện đại - tiêu thụ và hưởng thụ đặc biệt - có trong nhiều khía cạnh tạo ra khủng hoảng kinh tế.[24]

Đòi Hỏi của ¡Democracia Thực YA![sửa | sửa mã nguồn]

¡Democracia Real YA! và những người biểu tình đã tuyên bố rằng nhu cầu của họ là tiếng tây ban nha chính phủ:

  • Rõ ràng đặc quyền cho các lớp chính trị 
  • Chiến đấu lại nạn thất nghiệp
  • Ưu tiên các vấn đề về nhà ở
  • Nâng cao các dịch vụ công cộng trong dạy, sức khỏe và giao thông công cộng
  • Tăng quy định của ngành ngân hàng
  • Thực hiện biện pháp tài chính mới 
  • Tiếp thêm sinh lực của quyền lợi công dân  và nền dân chủ
  • Giảm chi tiêu quân sự.

Họ tin rằng những yêu cầu này sẽ mang lại sự thay đổi trong xã hội cần thiết để hỗ trợ những người có địa vị thấp trong xa hội và đảm bảo tất cả công dân  của đất nước đặc quyền ưu tiênvà để đảm bảo rằng Tây ban nha chức năng như một nền dân chủ thật sự, trong đó tất cả công dân đểu có quyền được nghe, nhìn, và cất tiếng nói [25]

Cuộc bầu cử tháng 5 và hướng đi tương lai cho DRY[sửa | sửa mã nguồn]

Vào ngày 22, sự Phổ biến bữa Tiệc sẽ trong một đa số địa phương tây ban nha và khu vực cuộc bầu cử. Phổ biến Bên đảng bảo thủ ở Tây ban nha, đã có thể giành chiến thắng trong cuộc bầu cử bởi vì tự do bỏ phiếu đã bị gãy trong nhiều chính trị bên (lớn nhất hại được thực hiện với những tiếng tây ban nha Xã hội chủ nghĩa Nhân viên của Đảng).[26] Các kết quả của cuộc bầu cử này đã dẫn một số để chỉ trích của hệ thống bầu cử. Một số người cũng đã lưu ý rằng các cuộc khủng hoảng kinh tế hiện đang đối mặt với Tây ban nha gần như đảm bảo phần lớn chiến thắng cho Bên Phổ biến trong ngày bầu Cử.[27]

Cho những ngày 20 năm 2011 cuộc bầu cử, Madrid Ban bầu Cử cấm bất kỳ sự phản đối trong bất kỳ vuông hay phố mười lăm ngày trước cuộc bầu cử. Mặc dù lệnh cấm này, kế hoạch đã làm cho cuộc biểu tình vào 11 và 13, như các ban đã dự kiến sẽ tăng phản đối sự tham gia.[28]

Chính những lời chỉ trích của ¡Democracia thực YA! đó là nền kinh tế đã qua hệ thống chính trị. Để thúc đẩy quá trình dân chủ,¡Democracia thực YA! đã đề xuất Democracia 4.0 {{Quote|text="They intend to increase citizen participation in politics through technology, like voting Congress initiatives over the Internet. If the movement strives to stay away from the traditional parties, which are backed by the majority of citizens (61 percent voted for a party in the last election), it is doubtful that the Spanish Revolution can make their proposals work. Another recurring criticism is its difficulty to define specific measures. Most experts say that the Spanish Revolution will be dissolved, but before this happens, they will be able to prepare the field for fundamental changes aimed at improving citizen representation and limiting the excesses of the political and economic systems." Lỗi chú thích: Không có </ref> để đóng thẻ <ref>[29]

Địa điểm tương tự trên khắp thế giới cùng ủng hộ sự kiện

Các cuộc biểu tình với những người tây ban nha cuộc biểu tình bao gồm:[30]

Các cuộc Biểu tình ở Tây ban nha cũng lấy cảm hứng từ phong trào Phố Wall[31] Democracia Real Ya gọi cho việc kiểm soát thành bang của chính phủ ngay lập tức trở lại . Như được minh chứng bởi những người biểu tình cắm trại ở Zuccotti Park ở Manhattan, Quảng trường Tahrir ở Cairo, Puerta del Sol ở Madrid, và Plaça! ở Barcelona, đó là một sự bất mãn chung của công chúng do điều khiển bởi lợi ích riêng tư. Những chuyển động hy vọng để nâng cao nhận thức và hỗ trợ họ vì việc đưa lợi ích của mọi người đặt lên trước lợi ích của công ty và các tập đoàn tài chính và đảm bảo rằng chính phủ dân chủ toàn thế giới có khả năng phục vụ như tiếng nói của các biểu quyết công khai.[32]

Thứ tự của các sự kiện[sửa | sửa mã nguồn]

  • September 29, 2010 - Spain’s unions led a General Strike throughout the country to protest new labor reforms. The government had passed the reforms to improve the economy, but in reality they made worsened conditions for the workers. The General Strike was one of the first events in Spain where the common people voiced their concerns against the capitalist government.
  • January 27, 2011 - Unions in Catalonia, Galicia, and the Basque Country held a smaller strike. They were protesting more labor reforms of the Socialist government, in particular the raising of the retirement age to 67.
  • April 7, 2011 - 5,000 people gathered in Madrid to support the group Youth without a Future (Juventud sin Futuro) and their goals to change the capitalist economic structure.
  • May 1, 2011 - May Day traditionally has been a day to celebrate workers around the world. In Barcelona, the unions led this protest that turned into a violent rebellion. Workers destroyed many businesses in the richest neighborhood until the police stopped them.
  • May 13, 2011 - DRY occupied the central office of Santander Bank in Murcia to symbolize their rebellion against the richest percentages of society and the power of the bankers.
  • May 15, 2011 – The first protest. ¡Democracia real YA! counted 50,000 participants in Madrid alone. Protesters blocked Gran Via Avenue and held a peaceful sit-in on Callao St. Police used physical force to move the protesters, causing riots to erupt.
  • May 16, 2011 – A group of protesters gathered in Puerta del Sol and vowed to stay there through the elections on May 22. #spanishrevolution became a trending topic on Twitter.
  • May 17, 2011 – In the morning, police removed the 150 overnight protesters from Puerta del Sol. Overnight protests took place in 30 cities throughout Spain. In the evening, 4000 protesters re-occupied Puerta del Sol, and 300 of them stayed until dawn of the next day.
  • May 18, 2011 – ¡Democracia real YA! set up a large tarp canopy and food stand in Puerta del Sol. Police evacuated protesters from plazas in Valencia, Tenerife, Granada and Las Palmas. The Federation of Neighbor Associations of Barcelona (FAVB) announced their support of the protests. Several key newspapers from around the world published articles about the protests. In the evening, the President of the Regional Electoral Committee of Madrid issued a statement declaring the protests illegal.
  • May 20, 2011 – United Left appealed the ban on the protests before the Spanish Supreme Court, which upheld the decision. United Left announced it would appeal the decision before the Constitutional Tribunal.
  • May 21, 2011 – 28,000 protesters occupied Puerta del Sol and surrounding areas. Thousands of people attended protests in other Spanish cities, and smaller protests were held in several cities across Europe.
  • May 22, 2011 – The protesters in Puerta del Sol who had vowed to stay until this day decided to occupy the plaza for at least another week.
  • May 24, 2011 – Representatives from ¡Democracia real YA! read a manifesto on live television. About 30 protesters entered various financial sites in the city center, vocally protesting the political and economic systems.
  • May 25, 2011 – The Spanish Ministry of Defense relocated various activities for Armed Forces Day due to the ongoing occupation of Plaza de la Constitución.
  • May 27, 2011 – 350 police officers used physical force to evacuate protesters from Plaça de Catalunya, resulting in 121 light injuries from baton blows. A few hours later, the protesters re-occupied the square. Similar incidents occurred in other Barcelona squares.
  • June 4, 2011 – Representatives of the regional assemblies of 15M gathered in Madrid for another manifestation in Puerta del Sol.
  • June 8, 2011 – Manifestations continued outside Madrid's Congreso de los Diputados. Manifestations in Valencia and Barcelona gained momentum.
  • June 9, 2011 – 18 people were injured during clashes between the police and the protesters in Valencia. These clashes triggered another protest that united over 2000 people. Protests in support shook Madrid and Barcelona.
  • June 15, 2011 – Thousands of people gathered outside Parc de Ciutadella, Barcelona, to protest against cuts in education funding and healthcare. The protesters tried to block the entrance to the Catalan Parliament.
  • June 16, 2011 – Protests against banks’ repossession of property occurred in several cities, including Parla, where dozens of people gathered outside the apartment of Luiz Dominguez, 74, and blocked the entrance against police officers and bank officials who had come to repossesses Dominguez’s apartment. Similar protests happened in Tetuán and Barcelona. The manifestations spread to other parts of Europe, including the UK. In conjunction with demonstrations outside the Spanish Embassy in London (May, 21), the web-page 15M Londres was launched.
  • July 1, 2011- Xavier Trias, a Spanish Catalan politician and member of Democratic Convergence of Catalonia, is sworn in as Mayor of Barcelona. Dozens gathered outside Barcelona’s town hall in protest.
  • July 27, 2011- Indignados start a large scale march to Brussels. Nobel Prize winner, Joseph Stiglitz, addresses the Indignados at the first 15M social forum. Police violently evict protestors camped in front of congress.
    October 15 Protests in Madrid
  • September 17, 2011 – The first protests of New York City’s “Occupy Wall Street” Movement march through the city, inspired by the Spanish protests and other demonstrations worldwide.
  • October 15, 2011 – Peaceful protests take place in more than a thousand cities of 90 countries worldwide, inspired by the Spanish Indignados, the Arab Spring, the Greek Protests and the Occupy Wall Street movements.

Các thành viên/người tham gia[sửa | sửa mã nguồn]

Phong trào của cá nhân, cũng như là một liên minh của khoảng 200 các tổ chức cơ sở như:

  • NoLesVotes (Đừng bỏ phiếu cho họ)[33]
  • Plataforma de Afectados por la Hipoteca (nền Tảng của những người bị ảnh hưởng bởi các thế chấp dưới chuẩn khủng hoảng)[34]
  • Asociación Nacional de Desempleados (ADESORG) (Hiệp hội Quốc gia của những người Thất nghiệp)
  • Juventud Sin Futuro (Thanh Niên Mà Không Có Một Tương Lai)[35]
  • Attac España (Toàn Cầu, Công Lý Kinh Tế)[36]
  • Ecologistas en Acción (sinh thái trong Hành động)[37]
  • Estado del Malestar (Badfare Bang)[38]
  • Occupy Hispania - Iberia - Lusitania Indignados # Iberian R-Evolution & Unión União Unió Ibérica

Tìm kiếm tương tự[sửa | sửa mã nguồn]

Tài liệu tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ Requena, Ana El día que lo cambió todo in Público, 22/05/2011
  2. ^ Spain's "indignados" summon spirit of 1968, at The Real News, May 22, 2011
  3. ^ Alcaide, Soledad; Movimiento 15-M: los ciudadanos exigen reconstruir la política, 17 de mayo de 2011 (consultado el mismo día).
  4. ^ “Democracia Real YA Manifesto”.,
  5. ^ “Assembliary Methodology”. Madrid Toma Los Barrios. Truy cập ngày 5 tháng 8 năm 2011.
  6. ^ "Manifesto." Real Democracia Ya. Real Democracia Ya, n.d. Web. 6 Nov 2011. <http://www.democraciarealya.es/manifiesto-comun/>.
  7. ^ Frayer, Lauren Inspired by Arab Protests, Spain's Unemployed Rally for Change, in voanews, May 19, 2011
  8. ^ Sarah Rainsford Youths defiant at 'Spanish revolution' camp in Madrid, BBC News 21 May 2011
  9. ^ La mecha de Sol prende de Valencia a Tokio, in Publico, 21/05/2011
  10. ^ Democracia Real Ya, la organización que impulsó el 15-M, se parte en dos, diario El País, 23 de abril de 2012.
  11. ^ Democracia Real Ya "expulsa" a cinco de sus miembros, Diario Público
  12. ^ "Democracia Real Ya no cabe en unos estatutos", Diario Público
  13. ^ Plataforma ¡Democracia Real YA!
  14. ^ asociación DRY
  15. ^ “Democracia Real Ya busca ahora ampliar la protesta para las elecciones del 2011”. Publico.es.
  16. ^ Denuncia abuso autoridad. Magazine Rolling Stone, May 24, 2011.
  17. ^ Declaraciones. Magazine Rolling Stone, May 24
  18. ^ “Toma la plaza”. Toma la plaza. Truy cập ngày 17 tháng 10 năm 2011.
  19. ^ “La Junta Electoral prohíbe las manifestaciones del 15-M”.
  20. ^ “Zapatero sobre los acampados: "Interior actuará con inteligencia". Larazon.es. 20 tháng 5 năm 2011. Truy cập ngày 24 tháng 10 năm 2011.
  21. ^ “Despite Ban, Protests Go On Again”.
  22. ^ “Madrid Take the Neighborhoods”. Madrid Toma Los Barrios. Truy cập ngày 5 tháng 8 năm 2011.
  23. ^ “Democracia Real YA Manifesto”.
  24. ^ “A Formula for ¡Democracia Real YA!: More Capitalism + Less Consumerism + Less Hedonism = A Viable Spain”. Mediolana.
  25. ^ Real Democracia Ya Wikipedia page (Spanish)
  26. ^ "La izquierda está hecha a añicas", dice el PP”. El País.
  27. ^ “Conservatives Projected to Win Election in Spain”. Voice of America.
  28. ^ “Will the Spanish Election Bring Revolution?”.
  29. ^ Office of the Governor Scott Walker, "Governor Walker Introduces Budget Repair." 11 Feb 2011
  30. ^ "¡Democracia Real Ya!" Spanish Wikipedia Page
  31. ^ http://www.allmediany.com/details_news_article.php?news_artid=2107
  32. ^ Hardt, Michael, and Antonio Negri. "The Fight for ." Foreign Affairs. (2011): n. page. Web. 6 Nov. 2011. <http://www.foreignaffairs.com/articles/136399/michael-hardt-and-antonio-negri/the-fight-for-real-democracy-at-the-heart-of-occupy-wall-street>.
  33. ^ “NoLesVotes.com”. NoLesVotes.com. Truy cập ngày 17 tháng 10 năm 2011.
  34. ^ “Plataforma de Afectados por la Hipoteca-PAH”. Afectadosporlahipoteca.wordpress.com. Truy cập ngày 17 tháng 10 năm 2011.
  35. ^ “Juventud SIN Futuro”. Juventud SIN Futuro. Truy cập ngày 17 tháng 10 năm 2011.
  36. ^ “ATTAC España | Justicia Económica Global”. Attac.es. Truy cập ngày 17 tháng 10 năm 2011.
  37. ^ “Ecologistas en Acción”. Ecologistasenaccion.org. Truy cập ngày 17 tháng 10 năm 2011.
  38. ^ “Estado del Malestar | Defiende tus derechos!”. Malestar.org. 18 tháng 5 năm 2011. Truy cập ngày 17 tháng 10 năm 2011.

[[Thể loại:Dân chủ trực tiếp]] [[Thể loại:Chủ nghĩa dân túy]]