Thảo luận:Danh sách thành viên SGO48

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 3 năm trước bởi Trần Nguyễn Minh Huy trong đề tài Tên khai sinh

Tên khai sinh[sửa mã nguồn]

Lần đầu tiên tôi thấy người Việt Nam hiện đại có tên khai sinh viết bằng chữ Hán. Không rõ thông tin này lấy từ đâu, do chính người được nhắc đến xác thực, hay chỉ là "fan-made". --minhhuy (thảo luận) 03:22, ngày 14 tháng 3 năm 2021 (UTC)Trả lời

Có lẽ có bạn sửa ghi theo Kanji tiếng Nhật, nhưng mình có nên chỉnh lại thành âm Kana và 1 số thành viên như Yuumi sẽ có tên âm Kanji Tiếng Nhật, bạn thấy ổn không ạ ?Kannweame7961 (thảo luận) 13:27, ngày 16 tháng 3 năm 2021 (UTC)Trả lời
@Kannweame7961: Các thành viên là người Nhật thì hiển nhiên việc có tên kanji là bình thường, tôi không có ý kiến gì. Vấn đề của bài là nên loại bỏ những cái tên tiếng Nhật có vẻ như là "tự chế" (?). Khoan bàn đến việc chưa có sự xác thực nào rằng họ có tên tiếng Nhật như vậy, quan sát của tôi (một người am hiểu về tiếng Nhật) thì người thêm tên chỉ đơn giản là phiên âm từng chữ tiếng Việt sang chữ Hán mà không màng đến sự đồng âm nhưng khác cách viết của chữ Hán. Một từ Hán Việt có thể có vô số cách viết chữ Hán khác nhau. --minhhuy (thảo luận) 13:42, ngày 16 tháng 3 năm 2021 (UTC)Trả lời
@Trần Nguyễn Minh Huy: Mình đã sửa lại thành âm Katakana và đã loại bỏ hết tất cả âm Hán tự (trừ cựu thành viên người Nhật), bạn xem thử xem có ổn không ạ. Mình xin cảm ơn.Kannweame7961 (thảo luận) 14:13, ngày 16 tháng 3 năm 2021 (UTC)Trả lời
@Kannweame7961: Tôi hiểu lý do các thành viên nên có tên katakana, và đồng ý với thay đổi này. --minhhuy (thảo luận) 14:30, ngày 16 tháng 3 năm 2021 (UTC)Trả lời