Thảo luận:Hiệp hội Công trình Đức

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Tôi vừa đọc sơ bài này bên tiếng Đức. Từ Werk ở đây họ hiểu theo nghĩa là sản phẩm của lao động. Nên đổi tên bài này thành Hiệp hội Công trình Đức thì sát nghĩa hơn. Phan Ba 06:57, ngày 28 tháng 3 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Tán thành. Với lại chỉ cần nhìn qua thành phần "kiến trúc sư, các chủ công nghiệp và các nhà thiết kế" đã thấy không thể gọi là Hiệp hội Công nhân Đức được. Avia (thảo luận) 08:03, ngày 28 tháng 3 năm 2006 (UTC)[trả lời]