Thảo luận:Khải hoàn ca

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bước tới điều hướng Bước tới tìm kiếm

Nếu Ode hoan ca là quốc ca của EU, có nên mang lời trong tất cả các tiếng chính thức vào bài này? Mekong Bluesman 05:13, ngày 07 tháng 11 năm 2005 (UTC)

Có ai có bản dịch tiếng Việt cho bài này không? Nếu có thì nên đưa vào? ditimchanly (thảo luận) 22:57, ngày 8 tháng 2 năm 2009 (UTC)
Có một bản dịch tiếng Việt ở đây, nhưng không rõ ai dịch, và dịch từ đâu. Nguyễn Thanh Quang (thảo luận) 15:17, ngày 19 tháng 8 năm 2010 (UTC)

Diễn ý:

KHÚC HOAN CA

Niềm vui,

Là ánh quang của Thiên Chúa

Là kiều nữ của Thiên cung

Chúng ta hãy bước vào

và uống chén ánh thiều quang Thiên quốc,

chốn thánh điện của Ngài

Muôn người hiệp nhất một lòng

Xếp xó gươm giáo chiến chinh

Người lữ thứ kết bạn với hoàng thân quốc thích

Nơi nào hạ cánh tự tôn,

thì nơi đó thành công to lớn

Nơi nào kết bạn tâm giao,

thì nơi đó đầy tràn yêu mến

Hãy hoà vào niềm hoan hỉ!

Vâng, những ai có tâm hồn

Hãy reo vang trên toàn thế giới!

Và người nào chưa hề nghe biết

Hãy cất đi nước mắt thương đau

Hãy nhấc cao chén niềm vui

Tại nơi bầu sữa của tạo hóa

Những điều thiện hảo, những điều tai ác

Hãy cuốn theo dòng suối hoa hồng

của Đấng ủi an và nâng đỡ

Bạn thân, phục sinh từ cõi chết

Nguồn hy vọng của toàn thể nhân gian

Và thiên thần đứng trước Thánh nhan

Hạnh phúc như thể ánh dương buổi sớm

Theo chương trình diễm lệ của thiên đường

hãy khởi động cuộc đua các bằng hữu

Vui lên,

Như dũng tướng vinh quang thắng trận

Mở vòng tay ôm lấy triệu sinh linh

Và hôn lên đôi môi của thế giới

Anh em, chung sống dưới một bầu trời

Hãy sống trong tình mến của Cha

Sinh linh, sao chưa cúi mình bái lạy?

Thế giới, sao chưa thần phục Chúa Trời?

Hãy đi tìm Ngài bên trên vũ trụ

Chốn Ngài cư ngụ vượt khỏi trời sao.

Nhiêu Lộc (thảo luận) 18:59, ngày 4 tháng 1 năm 2012 (UTC)